Nightshift - Paigeперевод на немецкий
Yeah
Yeah
AY
AY
I
had
to
do
it
on
my
own
cause
these
people
switching
sides
yeah
Ich
musste
es
alleine
machen,
denn
diese
Leute
wechseln
die
Seiten,
yeah
Sipping
all
alone
medication
for
my
mind
yeah
Trinke
ganz
allein,
Medizin
für
meinen
Verstand,
yeah
What
I'm
looking
for
is
somebody
I
can
vibe
with
Was
ich
suche,
ist
jemand,
mit
dem
ich
viben
kann
Ain't
no
open
doors
so
tonight
I'll
do
the
nightshift
Es
gibt
keine
offenen
Türen,
also
mach
ich
heute
die
Nachtschicht
Its
the
nightshift
Es
ist
die
Nachtschicht
Focus
On
the
prices
Konzentrier
dich
auf
die
Preise
Ain't
no
climax
Kein
Höhepunkt
Had
to
do
it
my
way
Musste
es
auf
meine
Art
machen
Most
of
my
friends
Die
meisten
meiner
Freunde
Jumped
the
fence
on
my
-
Sind
über
den
Zaun
gesprungen
auf
meiner
-
But
I
ain't
wilding
i
know
where
my
mind
is
Aber
ich
flipp
nicht
aus,
ich
weiß,
wo
mein
Kopf
ist
Yeah
I'm
floating
Yeah,
ich
schwebe
Different
type
of
ocean
In
einer
anderen
Art
von
Ozean
Mama
told
me
Mama
sagte
mir
Music
ain't
got
no
profit
Musik
bringt
keinen
Profit
But
your
son
is
Aber
dein
Sohn
ist
Different
with
the
logic
Anders
mit
der
Logik
Quit
that
talking
you
just
keep
on
watching
Hör
auf
zu
reden,
schau
einfach
weiter
zu
Smokes
rotating
with
squad
on
some
clockwise
Rauch
dreht
sich
mit
der
Crew
im
Uhrzeigersinn
I
would
die
for
this
yeah
put
my
whole
life
Ich
würde
dafür
sterben,
yeah,
gebe
mein
ganzes
Leben
I
got
my
fist
in
the
air
bring
my
own
light
Ich
habe
meine
Faust
in
der
Luft,
bringe
mein
eigenes
Licht
I've
got
nothing
to
fear
tonight
is
war
night.
Ich
habe
keine
Angst,
heute
ist
Kriegsnacht.
I
had
to
do
it
on
my
own
cause
these
people
switching
sides
yeah
Ich
musste
es
alleine
machen,
denn
diese
Leute
wechseln
die
Seiten,
yeah
Sipping
all
alone
medication
for
my
mind
yeah
Trinke
ganz
allein,
Medizin
für
meinen
Verstand,
yeah
What
I'm
looking
for
is
somebody
I
can
vibe
with
Was
ich
suche,
ist
jemand,
mit
dem
ich
viben
kann
Ain't
no
open
doors
so
tonight
I'll
do
the
nightshift
Es
gibt
keine
offenen
Türen,
also
mach
ich
heute
die
Nachtschicht
#Verse
2
#Vers
2
It's
the
nightshift
Es
ist
die
Nachtschicht
Focused
on
the
prices
Konzentriert
auf
die
Preise
She
tell
me
I
could
hit
it
only
if
it's
private
Sie
sagt,
ich
könnte
es
haben,
aber
nur
im
Privaten
I
am
not
with
that
hype
-
Ich
bin
nicht
auf
diesen
Hype
-
So
don't
get
too
excited
Also
werd
nicht
zu
aufgeregt
Yeah
you
be
my
- but
I'll
only
be
your
side
-
Yeah,
du
bist
mein
-,
aber
ich
bin
nur
dein
Neben
-
Damn
Verdammt
Nobody's
looking
for
what
I'm
looking
for
Niemand
sucht
nach
dem,
was
ich
suche
You've
adjusted
to
this
life
but
I
could
give
you
more
Du
hast
dich
an
dieses
Leben
gewöhnt,
aber
ich
könnte
dir
mehr
geben
You
say
that
you
love
but
tell
me
what
does
it
mean
to
love
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
sag
mir,
was
Liebe
bedeutet
Does
it
mean
being
with
me
only
when
gwala
up
Heißt
das,
nur
bei
mir
zu
sein,
wenn
es
hoch
hergeht
Then
slowly
fading
away
when
i
see
it
rough
Dann
langsam
zu
verschwinden,
wenn
es
rau
wird
But
who
am
I
to
judge
Aber
wer
bin
ich,
das
zu
beurteilen
Young
and
dumb
we
being
us
Jung
und
dumm,
wir
sind
einfach
wir
Feel
like
escaping
my
- pretty
much
Fühle
mich,
als
würde
ich
meinem
- entfliehen,
so
ziemlich
Feel
like
that
haze
my
- helicopter-
Fühle
mich
wie
dieser
Dunst,
mein
- Hubschrauber-
I
had
to
do
it
on
my
own
cause
these
people
switching
sides
yeah
Ich
musste
es
alleine
machen,
denn
diese
Leute
wechseln
die
Seiten,
yeah
Sipping
all
alone
medication
for
my
mind
yeah
Trinke
ganz
allein,
Medizin
für
meinen
Verstand,
yeah
What
I'm
looking
for
is
somebody
I
can
vibe
with
Was
ich
suche,
ist
jemand,
mit
dem
ich
viben
kann
Ain't
no
open
doors
so
tonight
I'll
do
the
nightshift
Es
gibt
keine
offenen
Türen,
also
mach
ich
heute
die
Nachtschicht
Imma
live
my
life
yeah
Ich
leb
mein
Leben,
yeah
I
don't
care
who
watching
Ist
mir
egal,
wer
zuschaut
Imma
stay
on
grind
yeah
Ich
bleib
dran,
yeah
I
done
seen
a
lot,
I'm
only
faithful
to
the
guap
yeah
Hab
schon
viel
gesehen,
ich
bleib
nur
dem
Geld
treu,
yeah
It's
going
to
heal
problems
Es
wird
Probleme
heilen
Got
the
hood
like
robin
Habe
die
Hood
wie
Robin
I
am
not
with
-
Ich
bin
nicht
mit
-
I
will
live
my
life
yeah
Ich
werd
mein
Leben
leben,
yeah
I
don't
care
who
watching
Ist
mir
egal,
wer
zuschaut
I
will
stay
on
grind
yeah
Ich
bleib
dran,
yeah
I
done
seen
a
lot,
I'm
only
faithful
to
the
guap
yeah
Hab
schon
viel
gesehen,
ich
bleib
nur
dem
Geld
treu,
yeah
It's
going
to
heal
my
problems
Es
wird
meine
Probleme
heilen
Got
the
hood
like
robin
Habe
die
Hood
wie
Robin
I
am
not
with
the
-
Ich
bin
nicht
mit
dem
-
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.