Текст и перевод песни Paige O'Hara, Jack Gilford, Maureen McGovern & New York Choral Artists - Of Thee I Sing: Jilted / I'm About to Be a Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jilted,
jilted,
Брошенный,
брошенный,
I'm
a
flow'r
that's
wilted;
Я
- увядший
цветок.;
Blighted,
blighted,
Испорченный,
испорченный,
Till
the
wrong
is
righted;
Пока
зло
не
будет
исправлено;
Broken,
broken
Сломленный,
сломленный
By
a
man
soft-spoken;
Человеком
с
мягким
голосом;
Faded,
faded-
Поблекший,
поблекший-
Heaven
knows
why!
Бог
знает
почему!
When
man
are
deceivers,
I'm
afraid
Когда
люди
становятся
обманщиками,
я
боюсь
'Tis
sad
to
be
a
trusting
maid.
Грустно
быть
доверчивой
служанкой.
Jilted,
jilted,
jilted
am
I.
Брошенный,
брошенный,
брошенный
я.
Oh,
what
is
there
left
but
to
die?
О,
что
же
нам
остается,
кроме
как
умереть?
Jilted,
jilted,
Брошенный,
брошенный,
She's
a
flower
that's
wilted;
Она
- цветок,
который
увял;
Blighted,
blighted,
Испорченный,
испорченный,
Till
the
wrong
is
righted;
Пока
зло
не
будет
исправлено;
Broken,
broken
Сломленный,
сломленный
By
a
man
soft-spoken;
Человеком
с
мягким
голосом;
Faded,
faded-
Поблекший,
поблекший-
Heaven
knows
why!
Бог
знает
почему!
Just
as
in
the
Frankie
and
Johnny
song,
Прямо
как
в
песне
Фрэнки
и
Джонни,
He
done
her
wrong,
he
done
her
wrong.
Он
поступил
с
ней
неправильно,
он
поступил
с
ней
неправильно.
Jilted,
jilted,
jilted
is
she!
Брошенная,
брошенная,
брошенная
- это
она!
Oh,
what
is
there
left
but
to
dee?
О,
что
еще
остается,
кроме
как
обратиться
к
Ди?
Boo-hoo!
Boo-hoo!
Boo-hoo!
Бу-ху!
Бу-ху!
Бу-ху!
And
now,
Mr.
President,
what
have
you
to
say
for
yourself?
А
теперь,
господин
Президент,
что
вы
можете
сказать
в
свое
оправдание?
Impeach
me!
Fine
me!
Jail
me!
Sue
me!
Объявите
мне
импичмент!
Оштрафуйте
меня!
Посадите
меня
в
тюрьму!
Подайте
на
меня
в
суд!
My
Mary's
love
means
much
more
to
me!
Любовь
моей
Мэри
значит
для
меня
гораздо
больше!
Enough!
Enough!
We
want
no
preachment!
Хватит!
Хватит!
Мы
не
хотим
никаких
проповедей!
It's
time
to
vote
on
his
impeachment!
Пришло
время
проголосовать
за
его
импичмент!
It's
time
to
vote
on
his
impeachment!
Пришло
время
проголосовать
за
его
импичмент!
SENATORIAL
ROLL
CALL
(CONTINUED)
ПОИМЕННОЕ
ГОЛОСОВАНИЕ
СЕНАТОРОВ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
The
Senator
from
Minnesota?
Сенатор
от
Миннесоты?
The
Senator
from
North
Dakota?
Сенатор
от
Северной
Дакоты?
The
Senator
from
Louisiana?
Сенатор
от
Луизианы?
The
Senator
who's
from
Montana?
Сенатор,
который
родом
из
Монтаны?
Stop!
Stop!
Stop!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Before
you
go
any
further,
Прежде
чем
ты
пойдешь
дальше,
With
your
permission,
С
вашего
разрешения,
I
must
tell
you
of
my
husband's
delicate
condition.
Я
должна
сообщить
вам
о
тяжелом
состоянии
моего
мужа.
Delicate
condition!
Деликатное
состояние!
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.