Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIRST
VERSE
ERSTE
STROPHE
I've
been
staying
up
too
late
Ich
bin
zu
lange
wach
geblieben
Cause
when
I
cry,
it
really
rains
Denn
wenn
ich
weine,
regnet
es
wirklich
I
gotta
be
on
my
own
to
think
about
it,
to
keep
everyone
from
drowning
Ich
muss
allein
sein,
um
darüber
nachzudenken,
um
alle
davor
zu
bewahren
zu
ertrinken
And
these
tears
upon
my
face
Und
diese
Tränen
auf
meinem
Gesicht
Cause
you're
sad
too
Weil
du
auch
traurig
bist
It's
getting
cold
in
your
shoes
Es
wird
kalt
in
deinen
Schuhen
But
I
won't
let
you
feel
that
way
Aber
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
dich
so
fühlst
But
if
I
bought
you
a
sunflower
Aber
wenn
ich
dir
eine
Sonnenblume
kaufen
würde
Would
you
water
it
in
this
rain
Würdest
du
sie
in
diesem
Regen
gießen?
So
I'll
stay
yours
Also
bleibe
ich
dein
And
I'll
tell
the
moon,
Stay
up
Und
ich
werde
dem
Mond
sagen:
Bleib
wach
Ask
it
if
it
can
tell
the
clouds
to
just,
move
now
Ihn
fragen,
ob
er
den
Wolken
sagen
kann,
sie
sollen
sich
jetzt
einfach
bewegen
Cause
you've
gotta
see
the
sun
before
it
goes
down
Denn
du
musst
die
Sonne
sehen,
bevor
sie
untergeht
SECOND
VERSE
ZWEITE
STROPHE
I
woke
up
about
mid-day
Ich
bin
gegen
Mittag
aufgewacht
Last
night
my
mind
was
in
a
race
Letzte
Nacht
raste
mein
Verstand
And
it
was
really
running
Und
er
raste
wirklich
And
now
my
hand
can't
stop
strumming
Und
jetzt
kann
meine
Hand
nicht
aufhören
zu
zupfen
Away
this
awful
pain
Um
diesen
schrecklichen
Schmerz
zu
vertreiben
Cause
I
hate
it
here
Denn
ich
hasse
es
hier
I'm
so
alone
in
this
bed
and
Ich
bin
so
allein
in
diesem
Bett
und
I
don't
want
to
feel
this
way
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
But
if
I
bought
you
a
sunflower
Aber
wenn
ich
dir
eine
Sonnenblume
kaufen
würde
Would
it
make
it
all
okay?
Würde
sie
alles
gut
machen?
So
I'll
stay
yours
Also
bleibe
ich
dein
And
I'll
tell
the
moon,
Stay
up
Und
ich
werde
dem
Mond
sagen:
Bleib
wach
Ask
it
if
it
can
tell
the
clouds
to
just,
move
now
Ihn
fragen,
ob
er
den
Wolken
sagen
kann,
sie
sollen
sich
jetzt
einfach
bewegen
Cause
you've
gotta
see
the
sun
before
it
goes
down
Denn
du
musst
die
Sonne
sehen,
bevor
sie
untergeht
Did
you
know?
Wusstest
du?
That
there's
a
sunflower,
inside
of
you
Dass
eine
Sonnenblume
in
dir
ist
You
gotta
find
it
and
I
know
that's
hard
to
do
but
Du
musst
sie
finden,
und
ich
weiß,
das
ist
schwer,
aber
You
got
the
sun,
inside
your
heart
Du
hast
die
Sonne
in
deinem
Herzen
Hold
the
watering
can,
in
your
hands
Halte
die
Gießkanne
in
deinen
Händen
And
you
can
grow
if
you
say
you're
beautiful
Und
du
kannst
wachsen,
wenn
du
sagst,
dass
du
schön
bist
In
front
of
the
mirror,
tomorrow,
I
know
Morgen
vor
dem
Spiegel,
ich
weiß
es
You've
got
potential,
and
you're
gonna
know
it,
too
Du
hast
Potenzial,
und
du
wirst
es
auch
erkennen
So
I'll
stay
yours
Also
bleibe
ich
dein
And
I'll
tell
the
moon,
stay
up
Und
ich
werde
dem
Mond
sagen:
bleib
wach
Ask
it
if
it
can
tell
the
clouds
to
just,
move
now
Ihn
fragen,
ob
er
den
Wolken
sagen
kann,
sie
sollen
sich
jetzt
einfach
bewegen
Cause
you've
gotta
see
the
sun
before
it
goes
down
Denn
du
musst
die
Sonne
sehen,
bevor
sie
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.