Paimon - Atemporal - перевод текста песни на немецкий

Atemporal - Paimonперевод на немецкий




Atemporal
Zeitlos
Existe uma lenda entre os mortais
Es gibt eine Legende unter den Sterblichen
Que existem seres perto de nós
Dass es Wesen nahe bei uns gibt
Seres do espaço, seres do além
Wesen aus dem All, Wesen aus dem Jenseits
Somos cercados por estrangeiros de outras dimensões
Wir sind umgeben von Fremden aus anderen Dimensionen
Sigo destravando mentes, sei o peso disso
Ich fahre fort, Köpfe zu öffnen, ich kenne das Gewicht davon
vi mendigo incorporado me explicar versículos, sem nem ter lido livros
Ich habe schon einen besessenen Bettler mir Verse erklären sehen, ohne je Bücher gelesen zu haben
vi nego na noia mais sábio que muitos sabidos
Ich habe schon Typen auf Drogen weiser gesehen als viele Gelehrte
A vida é uma grande peça, e eu um ator exímio
Das Leben ist ein großes Stück, und ich ein hervorragender Schauspieler
Metaforicamente falando tudo é ambíguo
Metaphorisch gesprochen ist alles zweideutig
Pretendo não ser internado mas os meus assuntos
Ich beabsichtige, nicht eingewiesen zu werden, aber meine Themen
São motivos de surto e em alguns casos isolados causa até delírio
Sind Gründe für Anfälle und verursachen in einigen Einzelfällen sogar Wahnvorstellungen
Full contact 666, chama os possuído oi de vidro
Vollkontakt 666, ruf die Besessenen mit Glasaugen herbei
O canto é ímpeto, odeio sínicos que encenam ao me ver
Der Gesang ist Impuls, ich hasse Zyniker, die schauspielern, wenn sie mich sehen
Avisa as tia da igreja que a besta tem XT
Sag den Kirchentanten Bescheid, dass das Biest eine XT hat
Anda de preto e fala gíria, ainda apareceu na TV
Trägt Schwarz und spricht Slang, ist sogar im Fernsehen aufgetaucht
Nós é fei memo fi, com a cara toda rabiscada
Wir sind wirklich hässlich, Alter, mit dem ganzen Gesicht tätowiert
Mas de onde eu vim sou mais um na caminhada
Aber wo ich herkomme, bin ich nur einer von vielen auf dem Weg
Legião templária e é claro, a clarevidência declara
Templerlegion und natürlich, die Hellsichtigkeit erklärt
Ontem, me deu vontade de voltar na idade da pedra
Gestern hatte ich Lust, in die Steinzeit zurückzukehren
E observar como eram meus ancestrais
Und zu beobachten, wie meine Vorfahren waren
Mas hoje, eu acordei no futuro e percebi que o presente
Aber heute bin ich in der Zukunft aufgewacht und habe gemerkt, dass die Gegenwart
É o melhor resultado de nós
Das beste Ergebnis von uns ist
A sentinela esquizo entende o raciocínio
Der schizophrene Wächter versteht die Gedankengänge
São vários seres vivos e muitos são sensitivos
Es gibt verschiedene Lebewesen und viele sind sensitiv
Muitos entendem a crise, a voz assusta e ensina
Viele verstehen die Krise, die Stimme erschreckt und lehrt
Ritu de rua, madrugada eu sinto as energia
Straßenritual, im Morgengrauen spüre ich die Energien
Emana e transcende cada fase é diferente
Strahlt aus und transzendiert, jede Phase ist anders
O contato com oculto surta e eu não durmo a dias e noites
Der Kontakt mit dem Okkulten dreht durch und ich schlafe seit Tagen und Nächten nicht
Estou disposto a descrever, e relatar em meus versos
Ich bin bereit zu beschreiben und in meinen Versen zu berichten
Coisas que faram sentido pra alguns mas pra outros não terá nexo
Dinge, die für einige Sinn ergeben, aber für andere keinen Zusammenhang haben werden
Entra na loja, fecha a porta e observa a cena
Komm in den Laden, schließ die Tür und beobachte die Szene
6 quer encrenca é muito fácil aqui 6 vai achar
Ihr wollt Ärger? Sehr einfach, hier werdet ihr ihn finden
A nova ordem que 6 conhecem hoje véia
Die neue Ordnung, die ihr heute kennt, ist schon alt
Eu te apresento uma nova forma de pensar
Ich präsentiere euch eine neue Denkweise
Ontem, me deu vontade de voltar na idade da pedra
Gestern hatte ich Lust, in die Steinzeit zurückzukehren
E observar como eram meus ancestrais
Und zu beobachten, wie meine Vorfahren waren
Mas hoje, eu acordei no futuro e percebi que o presente
Aber heute bin ich in der Zukunft aufgewacht und habe gemerkt, dass die Gegenwart
É o melhor resultado de nós
Das beste Ergebnis von uns ist
Existe uma lenda entre os mortais
Es gibt eine Legende unter den Sterblichen
Que existem seres perto de nós
Dass es Wesen nahe bei uns gibt
Seres do espaço, seres do além
Wesen aus dem All, Wesen aus dem Jenseits
Somos cercados por estrangeiros de outras dimensões
Wir sind umgeben von Fremden aus anderen Dimensionen
E onde a está a gente infesta e
Und wo der Glaube ist, da verseuchen wir und sind da
E se falar demais num vou te perdoar, eu vou ter que matar
Und wenn du zu viel redest, werde ich dir nicht verzeihen, ich werde töten müssen
A regra é clara, a poesia é mistica e as frase instiga as cabeça pensar
Die Regel ist klar, die Poesie ist mystisch und die Sätze regen die Köpfe zum Nachdenken an
Quem vai me perdoar se eu não pedir perdão?
Wer wird mir vergeben, wenn ich nicht um Vergebung bitte?
Me colocaram nessa nave sem explicação, maluco sem noção
Sie haben mich ohne Erklärung in dieses Schiff gesteckt, verrückt ohne Ahnung
Ou será surto se eu pensar que não sou criação, sou aberração
Oder ist es ein Anfall, wenn ich denke, dass ich keine Schöpfung bin, sondern eine Abweichung
Projeto torto errado em barro deixado no chão
Ein schiefes, falsches Projekt aus Lehm, auf dem Boden zurückgelassen
Sujo e infestado de pecado esperando a punição
Schmutzig und von Sünde befallen, wartend auf die Bestrafung
De um Deus trágico e macabro que condena a aflição
Von einem tragischen und makabren Gott, der das Leid verurteilt
De uma vida sem jejum e oração
Eines Lebens ohne Fasten und Gebet
Ontem, me deu vontade de voltar na idade da pedra
Gestern hatte ich Lust, in die Steinzeit zurückzukehren
E observar como eram meus ancestrais
Und zu beobachten, wie meine Vorfahren waren
Mas hoje, eu acordei no futuro e percebi que o presente
Aber heute bin ich in der Zukunft aufgewacht und habe gemerkt, dass die Gegenwart
É o melhor resultado de nós
Das beste Ergebnis von uns ist
Entra na loja, fecha a porta e observa a cena
Komm in den Laden, schließ die Tür und beobachte die Szene
6 quer encrenca é muito fácil aqui 6 vai achar
Ihr wollt Ärger? Sehr einfach, hier werdet ihr ihn finden
A nova ordem que 6 conhecem hoje véia
Die neue Ordnung, die ihr heute kennt, ist schon alt
Eu te apresento uma nova forma de pensar
Ich präsentiere euch eine neue Denkweise





Авторы: Paulo Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.