Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falaram
pra
mim
que
esse
bagulho
não
ia
dar
certo
ta
ligado
Man
hat
mir
gesagt,
dass
diese
Sache
nicht
klappen
würde,
weißt
du
Essa
fita
de
falar
de
ocultismo,
rap
Dieses
Ding,
über
Okkultismus
zu
reden,
Rap
Mas
eu
só
consigo
escrever
o
que
eu
sou
Aber
ich
kann
nur
schreiben,
was
ich
bin
E
salve
mortão
vmg,
salve
goétia,
paimon
Und
Gruß
an
Mortão
VMG,
Gruß
an
Goetia,
Paimon
Esgotaram
os
sinais
Die
Zeichen
sind
erschöpft
A
geração
cristal
cresceu
Die
Kristallgeneration
ist
erwachsen
geworden
E
os
adultos
índigos
estão
Und
die
Indigo-Erwachsenen
sind
Cada
vez
mais
telepáticos
e
sábios
Immer
telepathischer
und
weiser
21
Geração
que
traduz
o
hoje
21
Generation,
die
das
Heute
übersetzt
22
Do
12
ano
de
2012
22
des
12.
Jahres
2012
A
transmutação
de
prints
a
uma
nova
era
Die
Transmutation
von
Abdrücken
in
eine
neue
Ära
Troca
de
mentalidade
de
toda
uma
leva
Mentalitätswechsel
einer
ganzen
Schicht
A
espera
de
aquário
fez
a
humanidade
se
antiquar
Das
Warten
auf
Wassermann
ließ
die
Menschheit
veralten
Hoje
em
dia
aqui
quem
treta
já
pensa
em
se
aposentar
Heutzutage
denkt
hier
jeder,
der
streitet,
schon
ans
Aufhören
Isso
é
reflexo
de
um
espírito
que
não
acompanha
o
corpo
Das
ist
der
Reflex
eines
Geistes,
der
nicht
mit
dem
Körper
mithält
A
matéria
é
perecível
dentro
de
um
eu
que
já
nasci
morto
Die
Materie
ist
vergänglich
in
einem
Ich,
das
schon
tot
geboren
wurde
Contando
as
horas,
comemorando
anos
de
vida
Die
Stunden
zählend,
Lebensjahre
feiernd
Eu
não
sei
de
nada
Ich
weiß
nichts
Ah
não
ser
do
que
eu
vivi
Außer
dem,
was
ich
gelebt
habe
Quem
sou
eu
pra
falar
de
alguém?
Wer
bin
ich,
über
jemanden
zu
sprechen?
Wordpad
em
crise
critica
minha
mente
Wordpad
in
der
Krise
kritisiert
meinen
Verstand
Uma
estatística,
laboratório
místico
Eine
Statistik,
mystisches
Labor
Esfinge
narcisista
criação
artística
Narzisstische
Sphinx,
künstlerische
Schöpfung
Entre
cabeças
soterrar
que
no
Zwischen
verschütteten
Köpfen,
dass
im
Terreiro
a
probabilidade
é
mínima
Terreiro
die
Wahrscheinlichkeit
minimal
ist
Foi
cheirando
benzina
que
eu
descobri
Beim
Schnüffeln
von
Benzin
entdeckte
ich
Ô,
segredo
da
vida,
mas
esqueci
logo
depois
Oh,
das
Geheimnis
des
Lebens,
aber
ich
vergaß
es
gleich
danach
Quem
vai
me
dizer
que
sim?
Wer
wird
mir
sagen,
ja?
Dizer
que
não
Sagen,
nein?
Quem
irá
ouvir
a
voz
dentro
da
minha
cabeça?
Wer
wird
die
Stimme
in
meinem
Kopf
hören?
Seres
humanos
são
céticos
de
mais
Menschen
sind
zu
skeptisch
Pra
acreditar
que
somos
de
outro
planeta
Um
zu
glauben,
dass
wir
von
einem
anderen
Planeten
sind
Quem
você
é
sozinho?
Wer
bist
du
allein?
Quem
é
seu
eu?
Wer
ist
dein
Ich?
Não
sei
se
vou
te
convencer
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
überzeugen
werde
Mas
espero
que
se
encontre
Aber
ich
hoffe,
du
findest
dich
selbst
Perante
os
seus
erros
Angesichts
deiner
Fehler
Enigmático
o
plano
humano
Enigmatisch
der
menschliche
Plan
Qual
é
o
seu
maior
medo?
Was
ist
deine
größte
Angst?
O
que
te
faz
perder
a
razão?
Was
lässt
dich
die
Vernunft
verlieren?
Eu
não
sei
de
nada
Ich
weiß
nichts
Ah
não
ser
do
que
eu
vivi
Außer
dem,
was
ich
gelebt
habe
Quem
sou
eu
pra
falar
de
alguém?
Wer
bin
ich,
über
jemanden
zu
sprechen?
Um
pacto
que
se
impactou
Ein
Pakt,
der
einschlug
Quis-me
contactar
que
me
conectou
Wollte
mich
kontaktieren,
der
mich
verband
E
da
madruga
eu
sempre
volto
intacto
Und
aus
der
Morgendämmerung
kehre
ich
immer
unversehrt
zurück
Interpretando
sinais
como
oráculo
Zeichen
interpretierend
wie
ein
Orakel
Não
importa
o
que
faça
Egal,
was
du
tust
Passa,
traga
e
se
diz
sim
Geh
vorbei,
bring
es
und
sag
ja
Envolva-se
ao
máximo
Engagiere
dich
maximal
Não
vai
ser
fácil
servi-se
Es
wird
nicht
leicht
sein,
sich
zu
bedienen
Madrudgin
faz
free
Madrudgin
macht
Free(style)
Tamo
na
presença
da
goétia
Wir
sind
in
der
Gegenwart
der
Goetia
Copo
vire
e
não
fique
tremulo
Leere
das
Glas
und
zittere
nicht
0 Horas
sou
equilibrista
da
paz
0 Uhr
bin
ich
der
Gleichgewichtskünstler
des
Friedens
Se
assuma
paulo
alquimista,
contos
da
nave
Bekenne
dich,
Paulo
Alchemist,
Geschichten
vom
Raumschiff
Vi
as
duas
geral
no
trabalho
que
arde
Sah
die
beiden
Generäle
bei
der
brennenden
Arbeit
E
logo
as
três
você
voltou
Und
gleich
um
drei
bist
du
zurückgekehrt
(Yê,
yê,
yê,
yê)
(Yê,
yê,
yê,
yê)
Quem
sempre
vai
volta
Wer
immer
geht,
kommt
zurück
Cuja
estas
mas
trás
lá
dos
ancestrais
Deren
du
bist,
aber
bringe
von
den
Ahnen
Dúvidas
que
subtrai
do
clã
Zweifel,
die
vom
Clan
subtrahieren
Somos
magos
fácil,
da
canção
magia
Wir
sind
leichte
Magier,
vom
Lied
der
Magie
Pra
não
se
tornar
vazio
ao
ponto
de
transbordar
Um
nicht
leer
zu
werden
bis
zum
Überlaufen
Jamais
esquecer
que
estamos
sós
Niemals
vergessen,
dass
wir
allein
sind
Pois
após
das
cortados
nós
viramos
pó
Denn
nach
dem
Tod
werden
wir
zu
Staub
Enquanto
pussa
para
de
bater
no
peito
Während
der
Puls
aufhört,
in
der
Brust
zu
schlagen
Pela
ordem
soldado,
pelas
vozes
soldado
Durch
den
Befehl,
Soldat,
durch
die
Stimmen,
Soldat
E
da
goétia
só
soldado
de
respeito
Und
von
der
Goetia
nur
ein
respektierter
Soldat
Mas
fomos
nois
mesmo
que
criou
o
próprio
inferno
Aber
wir
selbst
waren
es,
die
unsere
eigene
Hölle
erschufen
E
o
paraíso
é
uma
estrada
no
labirinto
Und
das
Paradies
ist
eine
Straße
im
Labyrinth
Quem
vai
me
dizer
que
sim?
Wer
wird
mir
sagen,
ja?
Dizer
que
não
Sagen,
nein?
Quem
irá
ouvir
a
voz
dentro
da
minha
cabeça?
Wer
wird
die
Stimme
in
meinem
Kopf
hören?
Seres
humanos
são
céticos
de
mais
Menschen
sind
zu
skeptisch
Pra
acreditar
que
somos
de
outro
planeta
Um
zu
glauben,
dass
wir
von
einem
anderen
Planeten
sind
Quem
você
é
sozinho?
Wer
bist
du
allein?
Quem
é
seu
eu?
Wer
ist
dein
Ich?
Não
sei
se
vou
te
convencer
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
überzeugen
werde
Mas
espero
que
se
encontre
Aber
ich
hoffe,
du
findest
dich
selbst
Perante
os
seus
erros
Angesichts
deiner
Fehler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.