Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Ainda Estou Aqui
Ich bin immer noch hier
Não
me
entenda
mal
Versteh
mich
nicht
falsch
Isso
não
é
um
adeus
Das
ist
kein
Abschied
É
só
uma
voz
que
existe
aqui
por
dentro
Es
ist
nur
eine
Stimme,
die
hier
drinnen
existiert
Quem
nunca
pensou
em
desistir,
mentiu
Wer
nie
daran
gedacht
hat
aufzugeben,
hat
gelogen
Seja
lá
quem
for,
somos
simples
humanos
Wer
auch
immer
es
sei,
wir
sind
nur
einfache
Menschen
Com
seus
sorrisos
de
plástico,
fingindo
ser
quem
não
somos
Mit
ihrem
Plastiklächeln,
vorgebend,
jemand
zu
sein,
der
wir
nicht
sind
Eu
já
não
caibo
no
mundo,
talvez
eu
precise
ir
Ich
passe
nicht
mehr
in
die
Welt,
vielleicht
muss
ich
gehen
Em
um
quarto
sem
janelas
meus
dias
parecem
ser
iguais
In
einem
Zimmer
ohne
Fenster
scheinen
meine
Tage
gleich
zu
sein
O
futuro
talvez
já
passou
Die
Zukunft
ist
vielleicht
schon
vorbei
E
o
que
faria
com
a
ausência
de
algo
que
nunca
conquistou?
Und
was
fängt
man
an
mit
der
Abwesenheit
von
etwas,
das
man
nie
errungen
hat?
Meus
demônios
hoje
são
outros
Meine
Dämonen
heute
sind
andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.