Pain - End of the Line (radio version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pain - End of the Line (radio version)




End of the Line (radio version)
Конец пути (радио версия)
My gun is pumping - get down on your knees
Мой пистолет взведен - на колени!
A closer step to death
Еще один шаг к смерти.
I think I'm coming, get ready to receive
Кажется, я кончаю, приготовься принять.
I spray you full with my killer disease
Я заражу тебя своей смертельной болезнью.
I'll come inside, I'll break you down
Я войду в тебя, я сломаю тебя.
Your end of your line
Это твой конец.
I steal your soul, I'm in control
Я украду твою душу, я буду управлять тобой.
I just made you mine
Теперь ты моя.
It's the end of the line
Это конец пути.
You're broken to pieces
Ты разбита на куски.
Crushed by the facts
Сокрушена фактами.
It's the end of the line
Это конец пути.
How could this be
Как это могло случиться?
Face the enemy and meet reality
Встреться лицом к лицу с врагом и прими реальность.
How could you be so blind
Как ты могла быть такой слепой?
Now you're tasting death it controls your mind
Теперь ты вкушаешь смерть, она управляет твоим разумом.
Suffering years ahead
Годы страданий впереди.
I came inside
Я вошел в тебя.
I broke you down
Я сломал тебя.
I ended your life
Я закончил твою жизнь.
I stole your soul
Я украл твою душу.
I was in control
Я управлял тобой.
And I made you mine
И я сделал тебя своей.
It's the end of the line
Это конец пути.
You're broken to pieces
Ты разбита на куски.
Crushed by the facts
Сокрушена фактами.
It's the end of the line
Это конец пути.
Is not the way it supposed to be
Все не так, как должно было быть.
It's the end of the line
Это конец пути.
You're broken to pieces
Ты разбита на куски.
Crushed by the facts
Сокрушена фактами.
It's the end of the line
Это конец пути.
How could this be
Как это могло случиться?
How could you be so blind
Как ты могла быть такой слепой?
It's the end of the line
Это конец пути.
You're broken to pieces
Ты разбита на куски.
Crushed by the facts
Сокрушена фактами.
It's the end of the line
Это конец пути.
Is not the way it supposed to be
Все не так, как должно было быть.
It's the end of the line
Это конец пути.
You're broken to pieces
Ты разбита на куски.
Crushed by the facts
Сокрушена фактами.
It's the end of the line
Это конец пути.
How could this be
Как это могло случиться?





Авторы: Peter Alf Taegtgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.