Az én mennyországom gyönyörűen ragyog. Ott hangszeren játszanak az angyalok.
My heaven shines so beautifully. There angels play instruments.
Vigyáznak rám, mikor RAP-elek a felhÅ k közt, lent meghaltam, de a fény ujra szül!
They watch over me when I RAP above the clouds, although I died down below, the light brings me back to life again!
Menetjegy a mennybe! Uram mondd meg, hogy itt van az az éden paradicsom ahol
Ticket to Heaven! Lord tell me, is this where it is, the paradise on Earth where
Nem lehet sà rni, az ember érték csak egymásért ver az összes szà v, ez à gy szép!
There is no crying, people are valuable only if they beat together for one another, all hearts, this is so beautiful!
Hall engem mindenki a szó csak száll, csak nektek jár a szám az elmém mélyre száll.
Hear me everyone the word just drifts, my number one is for you the number two goes deep in to my mind.
Nem képes utolérni az emlék, ez itt az aranykor nem kell félni ebben hinni nincs idÅ
Memory is not able to catch up, this is the golden age do not be afraid to believe in this there is no time
Se tér, csak fény. Fejre állt világ nem tud utol érni.
No space, just light. The world turned on its head is not able to catch up.
REF.: TündöklÅ égi fény ne hidd, hogy nincs remény.
REF.: Radiant heavenly light do not believe that there is no hope.
KéklÅ azúron túl vár rám egy másik út.
Beyond the blue azure there is another path awaiting me.
Bűntelen mennyország örök éden, élet a halál
Heaven without sin eternal paradise, life after death
Után a fényben, élet, élet a fényben.
In the light, life, life in the light.
à ton a menny felé igaz fény soha ne érj véget
On the way to heaven, true light never let it end
Feltárcsázom atyám számát, és nem üres a vonal, közli: várjál!
I dial my father's number, and the line is not empty, he tells me: wait!
Vonal végén én
– te ugye agyon tudsz csapni..., de addig is a LÃ
- hangozzon az égig!
At the end of the line I
– you could kill me..., but until then the RAP
- should ring out to the heavens!
Hát istennek hála tanácsa a Là -ra szóljon még ez szà vem egyedüli álma!
So thank God his advice should tell the RAP again this dream is the only one my heart has!
Istennek hála!
Thank God!
REF.:
REF.:
A kirakós játék úgy összerakódik az ösztön bennem is úgy hódà t, mert porból lettem s, porrá leszek.
The puzzle fits together so nicely, the instinct conquers me as well, because I was made of dust and to dust I shall return.
Mennybe jutok, s sà rom felett majd sà rnak azok az emberek, akik szerettek vagy ismertek minket. à let és halál mind a kettÅ ugyan az melyik a jobb, s melyik a rosszabb. à mond atyám én kà váncsi vagyok rá, hogy létezik-e törvénytelen mennyország. Mama fáj a testvérem távol már, a múltba hallom Å t! Nagy hajtás villanás boldogság, fekete felhÅ k szórna ránk fájdalmat ó lám elvisz a nagy halál!
I will go to heaven, and those people will weep over my grave, who loved us or knew us. Life and death both the same which is better and which is worse. Yes tell me father I am curious about it, does a lawless heaven exist. Mama my brother is already far away, I hear him in the past! Big noise a flash of happiness, black clouds scatter pain over us oh see the great death takes me away!
REF.:
REF.:
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.