Pain - Szakítás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pain - Szakítás




Szakítás
Break Up
A tollam a lapon táncot jár,
My pen is dancing on the paper,
Amiért írok most én, az a Szakítás!
The reason I write is the break up!
Egyedül nehéz elviselni az elmúlást,
It's hard to bear the loss alone,
Lépj tovább, még akkor is, ha nagyon fáj.
Move on even if it hurts.
Nézzél szembe az élettel,
Face the life,
Ne fojtsd a bánatotodat káprázó szerekbe.
Do not drown your sorrow in dazzling substances.
Szép napok, szép szerelem percei,
Beautiful days, moments of beautiful love,
Szép pillanatokat, nehogy elveszítsd.
Beautiful moments, do not lose them.
Ne veszítsd el fejed, hiszen szíved ver,
Do not lose your head, because your heart is beating,
Nem csak egy szerelem van az életben.
There is not only one love in life.
Szemedben a lány egy fényes gyöngyszem volt,
The girl was a bright pearl in your eyes,
De nehogy megtévesszen, egy hamis csók!
But do not be fooled by a false kiss!
Ő volt az első, de nem ő volt az utolsó,
She was the first, but not the last,
Egy újabb szerelem egy határtalan érzést hoz.
A new love brings a boundless feeling.
Az idő, tudod mindent elrendez,
Time, you know, will sort everything out,
Ne sírj, van még remény a szívedben!
Do not cry, there is still hope in your heart!
Refr.:
Chorus:
Remélem, a szívedig elértem,
I hope I have reached your heart,
A szakítás, tudod életed része!
Break up, you know, is a part of your life!
Remélem, a szívedig elértem,
I hope I have reached your heart,
A szakítás, tudod életed része!
Break up, you know, is a part of your life!
Oly sok szakítás, sok sírás,
So many break ups, so many tear,
Ú-ú-úgy fáj, már nem nem nem...
It-it-it hurts so much, no no no...
Nem, nem, nem álom már!
No, no, no more dreaming!
Volt sok szakítás, úgy forrong a nagyvilág!
There were many break ups, this is how the world seethes!
Vissza gondolsz a lányra, a láng újra ég,
You think back to the girl, the flame still burns,
Feldobban a szív, úgy érzed, van még remény!
Your heart leaps, you feel there is still hope!
Csalódsz mert, szíve másért dobban fel,
You are disappointed because her heart beats for someone else,
Tárcsázod számát, a kagylót felveszed.
You dial her number, pick up the receiver.
Bele szólsz: "Nélküled az élet rossz!",
You say, "life is bad without you!",
Sóhajt egy lány, leteszi a telefont!
A girl sighs, hangs up the phone!
Búg a vonal, mégis bele szólsz,
The line is buzzing, yet you are talking into it,
Lehajtod fejed, szemeidből könny csorog!
You lower your head, tears streaming from your eyes!
Refr.:
Chorus:
A régi múlt, megtört engem is úgy,
The old past broke me too,
De volt kéz, mi később értem nyúlt!
But there was a hand that later reached out to me!
Én mondom, nem vagy egyedül,
I say you are not alone,
Szerelmes lélek, ki menekül!
Loving soul who escapes!
Hisz nem dől össze a nagyvilág,
Because the world will not collapse,
Csak egy kicsit borúsabb lesz, nem vidám!
It will just be a little gloomier, not cheerful!
Szégyen lett, a lány élete,
The girl's life became a shame,
Bárkinek oda adta magát, örülten!
She gave herself to anyone, madly!
De nem tudott tükörbe nézni, tudod te,
But she could not look in the mirror, you know,
Nem voltam ott vele, a szíve nem felelt.
I was not there with her, her heart did not respond.
A tollam tintája, már vér vörös,
The ink of my pen is already blood red,
Az élet szinezte mesébe, nem az öröm!
Life has coloured the fairy tale, not with joy!
Szemében az értelem, csillogás eltűnt,
The gleam of intelligence in her eyes disappeared,
Úgy éreztem a boldogság végleg megszűnt.
I felt that happiness had finally ended.
Nem adtam fel, mert ami engem nem emel,
I did not give up, because what does not lift me,
Az nekem erőt ad, igaz hogy nyomot hagy!
That gives me strength, though it leaves a mark!
Refr.:
Chorus:
Refr.:
Chorus:





Авторы: Szakács László


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.