Pajel - Verkackt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pajel - Verkackt




Verkackt
Screwed Up
Ja, nur Bla-bla-bla kam bei ihr an
Yeah, only bla-bla-bla got through to her
Ach, ich la-la-lass, du hast verkackt
Oh, I'll le-le-leave, you screwed up
Und sie la-la-lacht, es macht ihr Spaß
And she's la-la-laughing, she's having fun
Zu verwirren, Bitch, ich scheiß auf dein'n Arsch
Confusing me, bitch, I shit on your ass
Sag mir, warum gibt es Liebe? Welcher Sinn, man? (Ey)
Tell me, why is there love? What's the point, man? (Ey)
Falsche Menschen kalt wie Winter (ey)
Fake people cold as winter (ey)
Wahre Liebe wird es niemals geben, hat mein Bruder mir erzählt
True love will never exist, my brother told me
Keine Liebe, bist im Film, man (hat mein Bruder mir erzählt)
No love, you're in a movie, man (my brother told me)
Sag mir, warum gibt es Liebe? Welcher Sinn, man?
Tell me, why is there love? What's the point, man?
Wirst von innen aufgеfressen, kannst nix hindern
You're being eaten from the inside, you can't stop anything
Wahrе Liebe wird es niemals geben, hat mein Bruder mir erzählt
True love will never exist, my brother told me
Gehst kaputt, du wirst behindert
You'll break, you'll get hurt
Ich lief fast mit mei'm Bruderherz in 'ne Benzintanke
I almost ran into a gas station with my brother's heart
Nur, um der Hoe zu geben, was sie damals nie hatte
Just to give the hoe what she never had
Um oben mitzuspielen, glaub mir, musst du viel machen
To play at the top, believe me, you have to do a lot
Immer fleißig bleiben, darfst die Arbeit nie lassen
Always stay diligent, never let the work go
Sie will Gucci-, Pradataschen, wo ich nicht mal Frees hatte
She wants Gucci, Prada bags, when I didn't even have free ones
So viel Scheiße für ein Weib, das ich noch nie kannte (so viel Scheiß)
So much shit for a woman I didn't even know (so much shit)
Ja, die Schl- hat vergessen, dass ich auch fühl
Yeah, the bit- forgot that I feel too
Lügt mir in die Fresse, nein, sie kann es nie lassen
Lies to my face, no, she can never stop it
Von jetzt auf gleich will man weniger (ey)
From now on, you want less (ey)
Sie versprechen alles, doch sind eh nie da (sind eh nie da)
They promise everything but are never there anyway (never there)
Storyteller sowie Prediger (ey)
Storytellers as well as preachers (ey)
Doch ich war verliebt (ja, ich war verliebt)
But I was in love (yeah, I was in love)
Und von jetzt auf gleich will man weniger
And from now on, you want less
Sie versprechen alles, doch sind eh nie da (ey)
They promise everything, but are never there anyway (ey)
Charakterzüge werden ekliger (ja, ja)
Character traits become more disgusting (yeah, yeah)
Hab ich das verdient? (Uuh)
Do I deserve this? (Ooh)
Ja, nur Bla-bla-bla kam bei ihr an (uuh, Baby)
Yeah, only bla-bla-bla got through to her (ooh, baby)
Ach, ich la-la-lass, du hast verkackt (ja, ja)
Oh, I'll le-le-leave, you screwed up (yeah, yeah)
Und sie la-la-lacht, es macht ihr Spaß
And she's la-la-laughing, she's having fun
Zu verwirren (ey), Bitch, ich scheiße auf dein'n Arsch (ey)
Confusing me (ey), bitch, I shit on your ass (ey)
Ja, nur Bla-bla-bla kam bei ihr an (ihr an)
Yeah, only bla-bla-bla got through to her (to her)
Ach, ich la-la-lass, du hast verkackt (du hast verkackt)
Oh, I'll le-le-leave, you screwed up (you screwed up)
Und sie la-la-lacht, es macht ihr Spaß
And she's la-la-laughing, she's having fun
Zu verwirren, Bitch, ich scheiße auf dein'n Arsch
Confusing me, bitch, I shit on your ass
Sag mir, warum gibt es Liebe? Welcher Sinn, man?
Tell me, why is there love? What's the point, man?
Tiefe Wunde und sie sticht nur wieder zu (sie sticht nur wieder zu)
Deep wound and it only stabs again (it only stabs again)
Hast es kurz geschafft, ich war verliebt, doch du hast es dir verspielt
You briefly made it, I was in love, but you gambled it away
Bei mir gibt's nur ein'n Versuch
With me, there's only one try
Sag mir, warum gibt es Liebe? Welcher Sinn, man, ja?
Tell me, why is there love? What's the point, man, yeah?
Liebe lass ich nicht mehr zu (sag mir nur, warum?)
I won't let love in anymore (just tell me why?)
Glaub mir nicht, war alles anders als es schien, innen Chaos, außen clean
Don't believe me, everything was different than it seemed, chaos inside, clean outside
Sie braucht mich nur für ihren Ruf (braucht mich für ihr'n Ruf)
She only needs me for her reputation (needs me for her rep)
Auf die Beziehung hat nur einer Bock
Only one person wants the relationship
Dieses Weib verdreht mir nur den Kopf
This woman only turns my head
Hat kein'n Platz für mich, weil sie nur an Patte denkt
She has no space for me because she only thinks about money
Keine Nachricht, doch die Schl- sagt, sie liebt mich noch
No message, but the bit- says she still loves me
Ja, nur Bla-bla-bla kam bei ihr an (nein, sie hört nie zu)
Yeah, only bla-bla-bla got through to her (no, she never listens)
Ach, ich la-la-lass, du hast verkackt (ja, du hast verkackt)
Oh, I'll le-le-leave, you screwed up (yeah, you screwed up)
Und sie la-la-lacht, es macht ihr Spaß (es macht ihr Spaß)
And she's la-la-laughing, she's having fun (she's having fun)
Zu verwirren (ey), Bitch, ich scheiß auf dein'n Arsch
Confusing me (ey), bitch, I shit on your ass
(Scheiße auf dein'n Arsch)
(Shit on your ass)
Ja, nur Bla-bla-bla kam bei ihr an
Yeah, only bla-bla-bla got through to her
Ach, ich la-la-lass, du hast verkackt (du hast verkackt, ja)
Oh, I'll le-le-leave, you screwed up (you screwed up, yeah)
Und sie la-la-lacht, es macht ihr Spaß
And she's la-la-laughing, she's having fun
Zu verwirren (ey), Bitch, ich scheiß auf dein'n Arsch
Confusing me (ey), bitch, I shit on your ass





Авторы: Julian Hecker, Emmanuel Pajel Odame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.