Текст и перевод песни Paky - 100 Uomini
I
accept
that
as
a
part
of
my
destiny!
(Ah)
Я
принимаю
это
как
часть
своей
судьбы!
(А)
Sí,
es
mi
destino
morir
en
la
calle
como
un
perro
(Glory)
Да,
моя
судьба
— умереть
на
улице,
как
собака
(Слава)
Me
la
prendo
con
Cristo
Я
зол
на
Христа
Se
sputo
in
cielo,
non
mi
ritorna,
gli
resta
sul
viso
Если
плюну
в
небо,
плевок
не
вернется,
останется
на
его
лице
Tanto
non
mi
salva,
il
mio
salvatore
è
soltanto
il
mio
disco
Всё
равно
он
меня
не
спасёт,
мой
спаситель
— только
мой
альбом
Vengo
dall'inferno,
ho
dentro
il
demonio
quando
mi
registro
Я
родом
из
ада,
во
мне
сидит
демон,
когда
я
записываюсь
E
quando
non
registro
И
когда
не
записываюсь
Ah,
ricordo
come
se
era
ieri,
andavo
a
guardare
le
macchine
in
centro
(Milano)
Ах,
помню,
как
будто
это
было
вчера,
я
ходил
смотреть
на
машины
в
центре
(Милан)
Fissavo
sui
cerchioni
argento,
ricordo,
mi
perdevo
dentro
Засматривался
на
серебряные
диски,
помню,
терялся
в
них
Ho
un
paio
di
amici
nelle
sale
slot,
chiusi
a
cercare
fortuna
У
меня
есть
пара
друзей
в
игровых
залах,
закрытых,
ищущих
удачу
Peccato
che
non
ce
n'è
una,
tagli
senza
sfumatura
Жаль,
что
её
там
нет,
только
чёткие
линии,
без
полутонов
Ragazzi
padri
già
a
diciotto,
vendon
bamba
da
quattordici
Пацаны
становятся
отцами
уже
в
восемнадцать,
толкают
дурь
с
четырнадцати
Provo
a
aumentare
gli
introiti
con
le
SIM
piene
di
tossici
Пытаюсь
увеличить
доход
с
SIM-картами,
полными
наркоманов
Invece
che
dare
condanne,
dammi
qualcosa
in
cui
credere
Вместо
того,
чтобы
осуждать,
дай
мне
что-нибудь,
во
что
верить
Cento
uomini
mi
vogliono
uccidere,
altri
cento
vedermi
cadere
Сто
мужчин
хотят
меня
убить,
ещё
сто
— увидеть
моё
падение
Sbirri
infami
sono
troppi,
giuro
sono
sempre
troppi,
uah,
uah
Грязных
копов
слишком
много,
клянусь,
их
всегда
слишком
много,
уа,
уа
Sento
addosso
i
loro
occhi,
non
c'è
mai
niente
che
mi
blocchi,
uah,
uah
Чувствую
на
себе
их
взгляды,
ничто
меня
не
остановит,
уа,
уа
Quando
non
c'è
il
gatto
in
casa
li
vedi,
tutti
i
topi
ballano
Когда
кота
нет
дома,
видишь,
как
все
мыши
танцуют
Non
è
che
sono
scomparso,
ho
lasciato
un
po'
di
vantaggio
Не
то
чтобы
я
исчез,
я
просто
дал
небольшую
фору
Sto
ancora
con
chi
fa
palline,
nasconde
la
merce
dentro
i
tombini
Я
всё
ещё
с
теми,
кто
делает
шарики,
прячет
товар
в
канализационных
люках
No
pistole
a
piombini,
ti
sparo,
poi
hai
quattro
ombelichi
Не
пульки,
детка,
я
выстрелю,
и
у
тебя
будет
четыре
пупка
Paky,
soldi
appallottolati
negli
Amiri
miei
Паки,
деньги
свёрнуты
в
моих
Amiri
Fra',
gli
amici
tuoi
sono
stati
appallottolati
Братан,
твои
друзья
были
свёрнуты
Nei
confronti
miei,
mi
hanno
detto
ieri
В
отношении
меня,
мне
вчера
сказали
Sono
stati
un
po'
scostumati
Они
были
немного
невежливы
Tieni
vicini
i
restanti
e,
se
hai
qualcosa
da
dirmi,
dilla
Держи
остальных
поближе,
и
если
хочешь
что-то
сказать,
говори
Vuoi
morto
me?
Fai
la
fila
Хочешь
моей
смерти?
Встань
в
очередь
Me
la
prendo
con
Cristo
Я
зол
на
Христа
Se
sputo
in
cielo,
non
mi
ritorna,
gli
resta
sul
viso
Если
плюну
в
небо,
плевок
не
вернется,
останется
на
его
лице
Tanto
non
mi
salva,
il
mio
salvatore
è
soltanto
il
mio
disco
Всё
равно
он
меня
не
спасёт,
мой
спаситель
— только
мой
альбом
Vengo
dall'inferno,
ho
dentro
il
demonio
quando
mi
registro
Я
родом
из
ада,
во
мне
сидит
демон,
когда
я
записываюсь
E
quando
non
registro
И
когда
не
записываюсь
Cioè
te
sî
sfastidiato
'e
rubbá,
te
vuò
mettere
a
sistema
То
есть
ты
устал
воровать,
хочешь
все
устроить
'A
camorra
te
fa
addiventá
ricco
e
te
fa
addiventá
pure
potente
Каморра
сделает
тебя
богатым
и
могущественным
Comme?
Pure
ommo?
Как?
Даже
человеком?
Ommo
'e
camorra,
no
ommo
'e
fatica
Человеком
каморры,
а
не
работягой
Nun
è
che
è
facile
a
trasí
'int'a
nu
sistema
Не
так-то
просто
войти
в
систему
Pecché
mo
ce
vò,
ce
vonno
pure
'e
palle
Потому
что
сейчас
нужны,
нужны
даже
яйца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vettraino Diego Vincenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.