Paky - Mi manchi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paky - Mi manchi




Mi manchi
Мне тебя не хватает
Ah, senti
Ах, послушай
Ah, mi manchi, non puoi capire cos'è che ho davanti
Ах, мне тебя не хватает, ты не можешь понять, что передо мной
Ultimo piano d'hotel vista mare, tu quel mare non l'hai visto mai
Последний этаж отеля, вид на море, ты этого моря никогда не видела
Invece di far passi avanti, mi sembra di farli all'indietro
Вместо того, чтобы двигаться вперед, мне кажется, что я иду назад
Tu cerchi qualcosa di vero, qualcosa che addosso si senta davvero
Ты ищешь что-то настоящее, что-то, что действительно чувствуется
Ma tu dimmi perché ancora menti se sai che ti vedo attraverso
Но скажи мне, почему ты все еще лжешь, если знаешь, что я вижу тебя насквозь
Rifletto come nello specchio, stavolta però sei diversa, cazzo
Отражаюсь, как в зеркале, но на этот раз ты другая, черт возьми
Sento che stai cambiando, mi guardi e non parli quando torni a casa
Чувствую, что ты меняешься, смотришь на меня и молчишь, когда возвращаешься домой
Giochi con me come a carte, ti vedo da un po' distaccata
Играешь со мной, как в карты, я вижу, что ты в последнее время отстранена
Non metti l'orgoglio da parte nemmeno se chiedo perdono
Ты не оставляешь свою гордость в стороне, даже если я прошу прощения
Nemmeno se sono in ginocchio, piuttosto muori dal nervoso
Даже если я на коленях, ты скорее умрешь от злости
Vuoi le scarpe? Vuoi le borse? Dimmi di che cosa hai bisogno
Хочешь туфли? Хочешь сумки? Скажи, что тебе нужно
Dimmi che vuoi, te lo compro
Скажи, что хочешь, я куплю тебе это
E poi dimmi se, se
А потом скажи мне, если, если
Aspetterai me, me
Ты будешь ждать меня, меня
Quando sarà maltempo
Когда будет ненапогода
Quando il mio tempo sarà dentro al cemento
Когда мое время будет в бетоне
O dentro al legno, chiuso in un cimitero
Или в дереве, запертым на кладбище
Ah, aspetterai me, eh, quando sarà maltempo
Ах, будешь ли ты ждать меня, эй, когда будет ненапогода
Ora mi chiedi di essere più sincero
Теперь ты просишь меня быть более искренним
Cento bugie non fanno una cosa vera
Сто лжей не сделают одну правду
Ah, dimmi una cosa vera, ah
Ах, скажи мне правду, ах
Ora che son sincero
Теперь, когда я искренен
Ora che mi sento come dentro al legno
Теперь, когда я чувствую себя, как в дереве
Ora che, ora che
Теперь, когда, теперь, когда
Mi manchi, non puoi capire cos'è che ho davanti
Мне тебя не хватает, ты не можешь понять, что передо мной
Un orologio pieno di diamanti, brilla così tanto, non leggo il quadrante
Часы, полные бриллиантов, они так ярко сияют, что я не вижу циферблат
E ancora non riesco a inquadrare il motivo per il quale ci siamo lasciati
И я до сих пор не могу понять, почему мы расстались
Con la testa piena di rimpianti e le mani piene di peccati
С головой, полной сожалений, и руками, полными грехов
Le tue mani son troppo curate per capire il modo che ho io di pensare
Твои руки слишком ухожены, чтобы понять мой образ мышления
Per capire adesso ciò che vorrei dire, vivere in miseria so cosa vuol dire
Чтобы понять сейчас, что я хочу сказать, жить в нищете я знаю, что это значит
Uno come me a una come te non ha nulla da offrire
Такой, как я, такой, как ты, не может ничего предложить
A parte una vita infelice, la possibilità di morire
Кроме несчастной жизни, возможности умереть
E adesso guardami fisso dentro agli occhi
А теперь посмотри мне прямо в глаза
E dimmi se vuoi ancora amarmi o no
И скажи, хочешь ли ты меня еще любить или нет
Vuoi farmi del male ancora un altro po'
Хочешь причинить мне еще немного боли
Quando usi le unghie per tagliarmi, parole per ferirmi
Когда ты используешь ногти, чтобы поцарапать меня, слова, чтобы ранить меня
Dimmi se mi ami o no
Скажи, любишь ты меня или нет
E poi dimmi se, se
А потом скажи мне, если, если
Aspetterai me, me
Ты будешь ждать меня, меня
Quando sarà maltempo
Когда будет ненапогода
Quando il mio tempo sarà dentro al cemento
Когда мое время будет в бетоне
O dentro al legno, chiuso in un cimitero
Или в дереве, запертым на кладбище
Ah, aspetterai me, eh, quando sarà maltempo
Ах, будешь ли ты ждать меня, эй, когда будет ненапогода
Ora mi chiedi di essere più sincero
Теперь ты просишь меня быть более искренним
Cento bugie non fanno una cosa vera
Сто лжей не сделают одну правду
Ah, dimmi una cosa vera, ah
Ах, скажи мне правду, ах
Ora che son sincero
Теперь, когда я искренен
Ora che mi sento come dentro al legno
Теперь, когда я чувствую себя, как в дереве
Ora che, ora che
Теперь, когда, теперь, когда





Авторы: Vettraino Diego Vincenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.