Pakho Chau feat. ICE楊長青 - 里程碑 - 國 - перевод текста песни на немецкий

里程碑 - 國 - 周柏豪 перевод на немецкий




里程碑 - 國
Meilenstein - 國
抬頭有星辰 溫柔而堅韌
Ich hebe meinen Blick zu den Sternen, sanft und widerstandsfähig
提醒我生命 有種責任
Erinnere mich daran, dass das Leben eine Verantwortung hat
整理好眼神 修補些裂痕
Richte meinen Blick aus, repariere einige Risse
拾起在角落裡 脆弱的靈魂
Hebe die zerbrechliche Seele in der Ecke auf
風暴中逆著沙 奔赴前往 熱血依舊滾燙
Im Sturm gegen den Sand, ziehe ich weiter, mein Blut kocht noch immer
不管別人說的年少輕狂
Egal was andere über jugendlichen Leichtsinn sagen
黑暗中在啟航 沿途骯髒 眼裡只有前方
In der Dunkelheit segel ich los, Schmutz am Weg, nur das Ziel vor Augen
我太倔強
Ich bin zu stur
雙手緊握一束光 照亮著信仰
Hände umklammern ein Licht, erhellen den Glauben
雙腳離地去飛翔 去追逐太陽
Meine Füße heben ab zum Flug, jagen der Sonne nach
在碑上 刻絕望 開冷槍 淬煉跳動心臟
In den Stein meißle Verzweiflung, kalte Schüsse, härten mein pochendes Herz
我活著就瘋狂 再來幾場
Ich lebe um verrückt zu sein, lass uns noch mehr machen
看看我滿身的傷
Sieh meine übersäten Wunden an
一點點開出了花
Die nach und nach blühen
風暴中逆著沙 奔赴前往 熱血依舊滾燙
Im Sturm gegen den Sand, ziehe ich weiter, mein Blut kocht noch immer
不管別人說的年少輕狂
Egal was andere über jugendlichen Leichtsinn sagen
黑暗中在啟航 沿途骯髒 眼裡只有前方
In der Dunkelheit segel ich los, Schmutz am Weg, nur das Ziel vor Augen
拼命對抗失望
Kämpfe verzweifelt gegen die Enttäuschung
雙手緊握一束光 照亮著信仰
Hände umklammern ein Licht, erhellen den Glauben
雙腳離地去飛翔 去追逐太陽
Meine Füße heben ab zum Flug, jagen der Sonne nach
在碑上 刻絕望 開冷槍 淬煉跳動心臟
In den Stein meißle Verzweiflung, kalte Schüsse, härten mein pochendes Herz
我活著就瘋狂 再來幾場
Ich lebe um verrückt zu sein, lass uns noch mehr machen
看看我滿身的傷
Sieh meine übersäten Wunden an
一點點開出了花 oh, yeah-hoo
Die nach und nach blühen oh, yeah-hoo
Icekingdom, you can get more, yeah
Icekingdom, du kannst mehr bekommen, yeah
當我眼睛凝視前方萬丈深淵
Wenn meine Augen auf den Abgrund vor mir starren
時刻提醒自己危險潛伏在我身邊
Erinnere ich mich selbst, dass Gefahr um mich lauert
想要抗爭就不可能避免爭端
Widerstand bedeutet unvermeidbare Konflikte
Uh, I'm on my way 他們笑我活得瘋癲
Uh, ich bin unterwegs, sie lachen über mein verrücktes Leben
受過的傷我從來都不後悔
Meine erlittenen Wunden bereue ich nie
Just keep going, never back to the old day
Mach einfach weiter, kehre nie zurück zu den alten Tagen
把當下抗在肩上未來掛在後背
Trage die Gegenwart auf der Schulter, die Zukunft auf dem Rücken
阻礙全都揉碎來堵住他的臭嘴
Zerbröckle Hindernisse, um seine freche Rede zu stoppen
我不止披荆還要斬棘
Ich durchdringe nicht nur Dornen, ich schneide sie durch
面對敵人不留機會給他喘息
Gewähre Feinden keine Chance zum Atemholen
就算一切讓人哀嘆 讓人惋惜
Selbst wenn alles seufzt und bedauert
奮戰到最後一刻直到出現轉機
Kämpfe bis zum letzten Augenblick, bis sich die Wende zeigt
人生只活一次 we know need to go hard
Man lebt nur einmal, wir wissen wir müssen hart kämpfen
握緊麥克風就是最强壯的 soldier
Das Mikrofon in der Hand ist der stärkste Soldat
穿上盔甲我沒有時間擔驚受怕
In Rüstung gekleidet, keine Zeit für Angst
義無反顧 I always told y'all
Kompromisslos habe ich es euch immer gesagt
永遠記得我是光 我有我信仰
Vergiss niemals: Ich bin Licht, ich habe meinen Glauben
用力將我的名字 里程碑寫上
Schreibe meinen Namen kraftvoll auf den Meilenstein
在雲端 去療傷 去眺望 尋找下個天堂
In den Wolken, heile Wunden, suche das nächste Paradies
人生既然無常 不留遺憾
Da das Leben unbeständig ist, kein Bedauern
雙臂上烙印的傷
Die Wundmale auf meinen Armen
長出了一雙翅膀 ho, hoo-whoa
Wuchsen zu einem Flügelpaar ho, hoo-whoa
Hoo-whoo-whoo
Hoo-whoo-whoo





Авторы: Supper Moment

Pakho Chau feat. ICE楊長青 - 里程碑 (國) [feat. ICE杨长青] - Single
Альбом
里程碑 (國) [feat. ICE杨长青] - Single
дата релиза
10-05-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.