Paki Andriola - Pietro e Paolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paki Andriola - Pietro e Paolo




Pietro e Paolo
Peter and Paul
Pietro e Paolo, 29 giugno, due gemelli, una mela in due metà
Peter and Paul, June 29th, two twins, an apple cut in half, my love.
Ma un giorno Pietro si sposò, addio, fratello mio
But one day Peter got married, goodbye, my brother.
Al fianco mio domani avrò la donna che mi ha dato Dio
By my side tomorrow, I'll have the woman God gave me, my darling.
E allora Paolo pianse di gioia e di dolore
And so Paul wept with joy and sorrow, my sweet.
Rubavano al suo cuore una metà, dividere una mela si fa?
They were stealing half of his heart, can you really divide an apple?, I ask you.
Pietro e Paolo, 29 giugno, due gemelli, una mela in due metà
Peter and Paul, June 29th, two twins, an apple cut in half, my dear.
E Paolo all'arte si sposò e diventò scultore
And Paul married his art and became a sculptor, my love.
Prese una pietra e la scolpì, ma fece Pietro senza cuore
He took a stone and carved it, but he made a heartless Peter, I tell you.
La notte per incanto la statua sciolse in pianto
At night, as if by magic, the statue dissolved in tears, believe me.
E un sogno ad occhi aperti lo
And a waking dream comforted him, my darling.
Confortò e Pietro dalla pietra con lui parlò
And Peter, from the stone, spoke with him, I swear.
Pietro e Paolo, 29 giugno, due gemelli, una mela in due metà
Peter and Paul, June 29th, two twins, an apple cut in half, sweetheart.





Авторы: Luciano Beretta, Marialuisa Caravati, Giovanni Langosz, Pasquale Andriola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.