Paky - Onore e rispetto - перевод текста песни на немецкий

Onore e rispetto - Pakyперевод на немецкий




Onore e rispetto
Ehre und Respekt
Ah
Ah
Per l'onore e il rispetto
Für Ehre und Respekt
Ah
Ah
Ah, per l'onore e rispetto
Ah, für Ehre und Respekt
Quaggiù si fa di tutto per averlo
Hier unten tut man alles, um sie zu haben
Ah, cresciamo con l'esempio
Ah, wir wachsen mit dem Beispiel auf
E i consigli di chi ha fatto gli anni dentro
Und den Ratschlägen derer, die Jahre im Knast verbracht haben
Ah, per fare questi euro
Ah, um diese Euros zu machen
Farli troppo in fretta, rischiamo l'arresto (l'arresto)
Sie zu schnell zu machen, riskieren wir die Verhaftung (die Verhaftung)
Ah, per l'onore e rispetto (per l'onore e rispetto)
Ah, für Ehre und Respekt (für Ehre und Respekt)
Ah
Ah
Da dove vengo io, tra i palazzi non passa mai il sole
Wo ich herkomme, zwischen den Blocks, scheint die Sonne nie
Il cognome conta più del nome
Der Nachname zählt mehr als der Vorname
Un ragazzo in testa c'ha le ombre
Ein Junge hat Schatten im Kopf
Da dove vengo io, uno uccide senza che si muove
Wo ich herkomme, tötet einer, ohne sich zu rühren
Una pecora non fa il leone, ogni cane teme il suo padrone
Ein Schaf wird kein Löwe, jeder Hund fürchtet seinen Herrn
Ci hanno insegnato che per ogni azione risponde un'azione
Man hat uns gelehrt, dass auf jede Aktion eine Reaktion folgt
Che la paura è solo un illusione, e la fede è soltanto finzione
Dass Angst nur eine Illusion ist und Glaube nur Einbildung
Il nemico del mio meglio amico diventa il mio peggior nemico
Der Feind meines besten Freundes wird mein schlimmster Feind
Ogni cosa che dico è perché la vivo, tu
Alles, was ich sage, ist, weil ich es lebe, du
Ogni cosa che dici è vista su una TV
Alles, was du sagst, hast du im Fernsehen gesehen
O l'ha fatto un tuo amico
Oder ein Freund von dir hat es getan
O l'amico del tuo amico, qua dove sto io
Oder der Freund deines Freundes, hier, wo ich bin
La torre della Tim ci nasconde da Dio, puoi sentirlo vicino
Der TIM-Turm versteckt uns vor Gott, du kannst ihn nah spüren
Solo al nono di un palazzo grigio
Nur im neunten Stock eines grauen Hochhauses
O sul collo quando è il crocifisso
Oder am Hals, wenn es das Kruzifix ist
Che puoi perdere in una rissa
Das du in einer Schlägerei verlieren kannst
Che una madre ha perso il proprio figlio per
Dass eine Mutter ihren eigenen Sohn verloren hat für
Per l'onore e rispetto
Für Ehre und Respekt
Quaggiù si fa di tutto per averlo
Hier unten tut man alles, um sie zu haben
Ah, cresciamo con l'esempio
Ah, wir wachsen mit dem Beispiel auf
E i consigli di chi ha fatto gli anni dentro
Und den Ratschlägen derer, die Jahre im Knast verbracht haben
Ah, per fare questi euro
Ah, um diese Euros zu machen
Farli troppo in fretta, rischiamo l'arresto (l'arresto)
Sie zu schnell zu machen, riskieren wir die Verhaftung (die Verhaftung)
Ah, per l'onore e rispetto (per l'onore e rispetto)
Ah, für Ehre und Respekt (für Ehre und Respekt)
Ah
Ah
Da dove vengo io, a scuola nell'intervallo
Wo ich herkomme, in der Schule, in der Pause
Bambini giocano a calcio dentro una piazza di spaccio
Spielen Kinder Fußball auf einem Drogenumschlagplatz
E come tema d'italiano, scritto una lettera al padre
Und als Italienisch-Aufsatz einen Brief an den Vater geschrieben
Sul fondo ci ha disegnato un cuore e la loro iniziale
Unten drauf hat er ein Herz gezeichnet und ihre Initiale
In classe quello che non parla mai, sta sempre all'ultimo banco
In der Klasse, derjenige, der nie spricht, sitzt immer in der letzten Bank
Non è che non è capace, è che sta solo pensando ad altro
Nicht, dass er nicht fähig wäre, er denkt nur an etwas anderes
Ma viene da dove è reato, fra', sognar quello che gli manca
Aber er kommt von dort, wo es ein Verbrechen ist, Bruder, von dem zu träumen, was ihm fehlt
Per una scarpa di marca si rapina un mini market
Für einen Markenschuh überfällt man einen Minimarkt
Su un mezzo senza targa e cerco la scheda Lyca
Auf einem Fahrzeug ohne Kennzeichen und ich suche die Lyca-Karte
Bambini fanno marketing senza nessuna laurea (senza laurea)
Kinder machen Marketing ohne jeden Abschluss (ohne Abschluss)
24h sempre attivi senza nessuna pausa (senza nessuna pausa)
24 Stunden immer aktiv ohne jede Pause (ohne jede Pause)
Ah, per l'onore e rispetto
Ah, für Ehre und Respekt
Quaggiù si fa di tutto per averlo
Hier unten tut man alles, um sie zu haben
Ah, cresciamo con l'esempio
Ah, wir wachsen mit dem Beispiel auf
E i consigli di chi ha fatto gli anni dentro
Und den Ratschlägen derer, die Jahre im Knast verbracht haben
Ah, per fare questi euro
Ah, um diese Euros zu machen
Farli troppo in fretta, rischiamo l'arresto (l'arresto)
Sie zu schnell zu machen, riskieren wir die Verhaftung (die Verhaftung)
Ah, per l'onore e rispetto (per l'onore e rispetto)
Ah, für Ehre und Respekt (für Ehre und Respekt)





Авторы: Diego Vincenzo Vettraino, Umberto Odoguardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.