Текст и перевод песни Paky feat. Marracash - No wallet (feat. Marracash)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No wallet (feat. Marracash)
No wallet (feat. Marracash)
Ehi-ehi,
sono
giovane
e
gangsta
come
piace
a
lei
Hey-hey,
I'm
young
and
gangsta
like
she
likes
it
Ho
i
soldi
G
nella
banca,
non
sopra
un
display
I
have
G
money
in
the
bank,
not
on
display
Ho
dei
pazzi
nel
mio
clique,
non
pestarmi
i
piedi
I
have
some
crazy
people
in
my
clique,
don't
step
on
my
toes
Faccio
diss
in
giro,
nulla
mi
è
sfuggito
I
do
disses
around,
nothing
escapes
me
Voglio
diamantini
sopra
nocche
spaccate
I
want
tiny
diamonds
on
broken
knuckles
Scopo
questa
groupie,
dice:
"Rozzi
ha
spaccato"
I
screw
this
groupie,
she
says:
"Rozzi
has
smashed
it"
La
tasca
mo
è
piena,
sai,
prima
c'era
un
buco
My
pocket
is
full
now,
you
know,
before
there
was
a
hole
Metto
tutto
'nguollo,
non
mi
serve
un
wallet
I
put
everything
in
my
throat,
I
don't
need
a
wallet
Batto
faccia
e
culo,
mi
perdo
nel
nulla
I
smack
face
and
ass,
I
get
lost
in
the
void
I
miei
giù
con
le
buste,
corro
come
puma
My
boys
down
with
the
bags,
I
run
like
a
puma
Rubavo
nei
camion,
mo
mi
veste
uno
I
used
to
steal
from
trucks,
now
one
dresses
me
Becco
Marra
in
Barona,
Rozzi
a
un
quarto
d'ora
I
find
Marra
in
Barona,
Rozzi
in
a
quarter
of
an
hour
I
soldi
del,
li
chiudo
con
le
molle
I
close
the
money
with
springs
Dieci
K
in
blu
(in
blu),
non
uso
il
portafoglio
Ten
K
in
blue
(in
blue),
I
don't
use
a
wallet
No
wallet,
ah
No
wallet,
ah
No
wallet,
li
metto
tutti
'ncuollo
No
wallet,
I
put
them
all
on
my
neck
Tutti
nella
tasca
di
tuta
di
felpa
All
in
the
pocket
of
a
tracksuit
Tutto
nella
testa,
non
tengo
un'agenda
Everything
in
my
head,
I
don't
keep
a
diary
Eh,
ah,
com'è
vera
la
mia
merda
Oh
wow,
how
my
stuff
is
true
Sembra
scritta
dalla
strada
stessa
(Marracash)
It
looks
like
it
was
written
by
the
street
itself
(Marracash)
Vroom,
scanno
in
dei
Missaglia,
là
fuori
è
una
taiga
Vroom,
I
jump
in
a
Missaglia,
out
there
is
a
taiga
Sto
tutto
stonato,
fra',
tutto
Stone
Island
I'm
all
out
of
tune,
bro,
all
Stone
Island
Soldi,
grammi,
guardie,
ce
li
ho
tutti
addosso
Money,
grams,
cops,
I
have
them
all
on
me
Sloggati
dai
social
o
slogati
un
polso
Log
out
of
social
media
or
dislocate
a
wrist
Cristo
resort,
sono
risorto
Cristo
resort,
I've
risen
Torno
al
blocco,
becco
Nico
nel
solito
posto
I
go
back
to
the
block,
I
find
Nico
in
the
usual
place
Dice
che
si
è
aperto
una
gioielleria
nel
corso
He
says
he's
opened
a
jewelry
store
on
the
street
Chiedo:
"Come?",
mi
ha
risposto:
"Col
piede
di
porco"
I
ask:
"How?",
he
replied:
"With
a
crowbar"
Huh,
vado
a
Rozzi
da
quando
ero
bimbo
Huh,
I've
been
going
to
Rozzi's
since
I
was
a
kid
Via
dei
Fiori
però
non
ne
viene
fuori
un
giglio
But
there's
no
lily
from
Via
dei
Fiori
Huh,
hanno
un
latitante,
Tommy
Riccio
Huh,
they
have
a
fugitive,
Tommy
Riccio
Questa
bitch,
frate',
c'ha
più
filler
del
tuo
disco
This
bitch,
bro,
has
more
fillers
than
your
disc
I
soldi
del,
li
chiudo
con
le
molle
I
close
the
money
with
springs
Dieci
K
in
blu
(in
blu),
non
uso
il
portafoglio
Ten
K
in
blue
(in
blue),
I
don't
use
a
wallet
No
wallet,
ah
No
wallet,
ah
No
wallet,
li
metto
tutti
in
'nguollo
No
wallet,
I
put
them
all
on
Tutti
nella
tasca
di
tuta
di
felpa
All
in
the
pocket
of
a
tracksuit
Tutto
nella
testa,
non
tengo
un'agenda
Everything
in
my
head,
I
don't
keep
a
diary
Eh,
ah,
com'è
vera
la
mia
merda
Oh
wow,
how
my
stuff
is
true
Sembra
scritta
dalla
strada
stessa
It
looks
like
it
was
written
by
the
street
itself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Moroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.