Текст и перевод песни Paky feat. Shiva - Star (feat. Shiva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star (feat. Shiva)
Star (feat. Shiva)
Giravo
in
strada
da
solo,
Ovest
luogo,
boxer
Polo
(Ovest)
I
used
to
roam
the
streets
alone,
in
the
West,
wearing
Polo
boxers
(West)
Quando
non
avevo
niente,
nessuno
mi
stava
addosso
(no,
no)
When
I
had
nothing,
no
one
had
my
back
(no,
no)
Mio
padre
era
sempre
assente,
mi
son
fatto
il
culo
il
doppio
My
father
was
always
absent,
I
worked
my
ass
off
L'avevo
promesso
a
mamma
che
un
giorno
sarò
famoso
I
promised
my
mother
that
one
day
I
would
be
famous
Mo
giro
in
strada
da
solo,
Audi
logo,
Amiri
nuovo
Now
I
roam
the
streets
alone,
in
an
Audi,
wearing
new
Amiri
clothes
Le
modelle
con
cui
scopo,
senza
cuore
come
un
robot
(robot)
I
sleep
with
models,
heartless
like
robots
(robots)
Il
mio
fra'
prende
le
droghe
dal
mattino
come
un
lavoro
My
brother
takes
drugs
in
the
morning
like
it's
a
job
Il
diablo
mi
fa
le
doppie
sopra
il
palco
quando
suono
The
devil
gives
me
double
vision
on
stage
when
I
perform
Carica
e
spara
poi
fai
reloaded
(buh,
buh)
Load
and
shoot,
then
reload
(buh,
buh)
I
soldi
umidi
sparsi
in
cucina,
colpa
delle
pentole
(Milano)
Wet
money
scattered
in
the
kitchen,
spilled
from
the
pots
(Milan)
Dalle
case
trap
in
classifica,
non
credo
mica
nelle
coincidenze
(Milano)
From
trap
houses
to
the
charts,
I
don't
believe
in
coincidences
(Milan)
Un
giorno
s'avverranno
i
sogni
con
auto
veloci
е
contare
i
milioni
One
day
our
dreams
will
come
true,
with
fast
cars
and
millions
Tutti
che
sanno
le
nostrе
canzoni,
fratello,
quel
giorno
mi
sembra
già
oggi
Everyone
will
know
our
songs,
brother,
that
day
seems
like
today
Tra
numeri
e
combinazioni,
bracciali
costosi
e
diversi
alloggi
Between
numbers
and
combinations,
expensive
bracelets,
and
multiple
apartments
Nel
frattempo
che
mi
odi,
io
e
Paky
ci
scambiamo
vari
orologi
While
you
hate
on
me,
Paky
and
I
exchange
watches
È
una
moda
sputare
le
rime,
prima
ero
in
coda
dagli
sputapalline
It's
trendy
to
spit
rhymes,
but
I
used
to
be
at
the
back
of
the
line
with
the
spitters
Con
tutto
sto
social
sembri
una
puttana
che
si
fa
riempire
per
essere
With
all
this
social
media,
you
look
like
a
whore
who
gets
filled
up
to
be
loved
Star
(Milano),
saremo
star,
saremo
star
(saremo
star)
Star
(Milan),
we'll
be
stars,
we'll
be
stars
(we'll
be
stars)
Fuori
da
quel
bar,
fuori
da
quel
bar
Outside
that
bar,
outside
that
bar
Ora
abbasso
il
tettuccio
dell'auto
mentre
sto
uscendo
da
questo
isolato
Now
I
lower
the
roof
of
the
car
as
I
leave
this
block
Più
ricco
di
chiunque
ci
sia
mai
abitato,
guarda
sono
Richer
than
anyone
who's
ever
lived
here,
look
at
me
Star
(Milano)
saremo
star
(Milano)
Star
(Milan),
we'll
be
stars
(Milan)
Saremo
star
(Milano),
saremo
star
We'll
be
stars
(Milan),
we'll
be
stars
Fuori
da
quel
bar,
fuori
da
quel
bar
Outside
that
bar,
outside
that
bar
Alla
faccia
di
chi
vuole
male,
quando
pioveva
nel
mio
bilocale
In
the
face
of
those
who
wish
me
harm,
when
it
rained
in
my
studio
apartment
Piovon
banconote
dentro
sto
locale,
puta
sono
star
Banknotes
rain
down
in
this
place,
I'm
a
star
Una
notte,
sì,
ho
pregato
a
Dio,
ho
sperato
niente
fosse
vero
One
night,
I
prayed
to
God,
I
hoped
nothing
was
true
Ho
capito
che
qui
non
c'è
un
Dio
e
a
mangiare
è
solo
il
cimitero
I
realized
there's
no
God,
and
only
the
cemetery
eats
Conobbi
il
diavolo
all'inferno
e
poi
mi
piacque
ciò
che
mi
ha
promesso
I
met
the
devil
in
hell
and
then
I
liked
what
he
promised
me
Yo,
ah,
ok,
yo,
ventaglio
di
carte
blu
blu
se
sudo
Yo,
ah,
ok,
yo,
a
fan
of
blue
cards
if
I
sweat
Ah,
ok,
yo,
il
mio
conto
sale
su
su
non
li
sudo
Ah,
ok,
yo,
my
account
goes
up,
up,
no
sweat
Ah,
ok,
yo,
casa
di
mamma
ho
due
Choppa
Ah,
ok,
yo,
my
mother's
house
has
two
Choppas
Fanno
a
coppia
come
Cip
e
Ciop
They're
a
pair
like
Chip
and
Dale
Ti
fanno
a
buchi
come
Spongebob
They'll
make
holes
in
you
like
SpongeBob
A
tavola
coi
real
G
da
quando
sono
un
bambino
At
the
table
with
real
Gs
since
I
was
a
child
Più
anni
dentro
che
fuori,
mi
trattano
come
un
figlio
More
years
inside
than
out,
they
treat
me
like
a
son
Ognuno
addosso
ha
due
omicidi,
chiedono
se
sei
un
fastidio
Everyone
has
two
homicides,
they
ask
if
you're
a
problem
Dico,
"Apposto,
è
amico
mio",
ma
muore
se
muove
un
dito
I
say,
"It's
okay,
he's
my
friend,"
but
he'll
die
if
he
moves
a
finger
Oddio,
c'ho
vent'anni,
ho
tutti
gli
occhi
su
di
me
Oh
my
God,
I'm
twenty,
everyone's
eyes
are
on
me
Oddio,
parli
troppo,
forse
sei
geloso
di
me
Oh
my
God,
you
talk
too
much,
maybe
you're
jealous
of
me
Oddio,
venti
K
in
cash
e
prendo
e
investo
di
qua
Oh
my
God,
twenty
K
in
cash,
I
take
and
invest
it
here
Altri
venti
investo
di
là,
sono
boss
come
Di
Lauro
I
invest
another
twenty
there,
I'm
a
boss
like
Di
Lauro
Star,
saremo
star,
saremo
star
(Milano)
Star,
we'll
be
stars,
we'll
be
stars
(Milan)
Fuori
da
quel
bar,
fuori
da
quel
bar
Outside
that
bar,
outside
that
bar
Ora
abbasso
il
tettuccio
dell'auto
mentre
sto
uscendo
da
questo
isolato
Now
I
lower
the
roof
of
the
car
as
I
leave
this
block
Più
ricco
di
chiunque
ci
sia
mai
abitato,
guarda
sono
Richer
than
anyone
who's
ever
lived
here,
look
at
me
Star
(Milano),
saremo
star
Star
(Milan),
we'll
be
stars
Saremo
star
(Milano),
saremo
star
We'll
be
stars
(Milan),
we'll
be
stars
Fuori
da
quel
bar,
fuori
da
quel
bar
Outside
that
bar,
outside
that
bar
Alla
faccia
di
chi
vuole
male,
quando
pioveva
nel
mio
bilocale
In
the
face
of
those
who
wish
me
harm,
when
it
rained
in
my
studio
apartment
Piovon
banconote
dentro
sto
locale,
puta
sono
star
Banknotes
rain
down
in
this
place,
I'm
a
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Diego Vincenzo Vettraino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.