Paky - Parole a metà - перевод текста песни на немецкий

Parole a metà - Pakyперевод на немецкий




Parole a metà
Halbe Worte
Il tuo ridere è condanna, ma diventa la mia forza
Dein Lachen ist ein Urteil, aber es wird zu meiner Stärke
Scusa se balbetto ma non smetto
Entschuldige, wenn ich stottere, aber ich höre nicht auf
Di parlare anche se ci metto tanto
zu reden, auch wenn ich lange brauche
Non rinuncio a dire quello che mi pare
Ich gebe nicht auf, zu sagen, was ich denke
Mi dispiace, dovrai aspettare
Es tut mir leid, du wirst warten müssen
Ti guardo, mi fermo e non dico una parola
Ich sehe dich an, halte inne und sage kein Wort
Mi guardi perplesso e ti scappa da ridere
Du siehst mich verwundert an und musst lachen
Questa canzone la scrivo per te che
Dieses Lied schreibe ich für dich, die
Mi pensi imbranato ma non sai il perché
mich für ungeschickt hält, aber nicht weiß, warum
Non mi conosci ma ridi di me,
Du kennst mich nicht, aber lachst über mich,
Anche se in fondo stai solamente ridendo di te.
obwohl du im Grunde nur über dich selbst lachst.
Scusa se ti rubo un po' di tempo
Entschuldige, wenn ich dir ein bisschen Zeit stehle
Che useresti per fare altro
die du für etwas anderes verwenden würdest
Ti diverti se il mio viso si contrae
Du amüsierst dich, wenn sich mein Gesicht verzieht
Ho solo tanta voglia di comunicare
Ich habe nur ein großes Verlangen, mich mitzuteilen
Le mie paure le lascerò qua
Meine Ängste werde ich hier lassen
Tra parole nascoste, parole a metà
Zwischen versteckten Worten, halben Worten
Questa canzone la scrivo perché con la musica riesco a parlarti di me
Dieses Lied schreibe ich, weil ich dir mit Musik von mir erzählen kann
Forse poi un giorno ti rincontrerò e con
Vielleicht werde ich dich eines Tages wiedersehen und mit
Tanto coraggio stai certo, io ti stupirò
viel Mut, da bin ich sicher, werde ich dich überraschen





Авторы: De Filippis, Pellegrino, Sammarone, Schiraldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.