Pal One - Gesichter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pal One - Gesichter




Gesichter
Faces
(Geflüster) Hier is Madness... Brizky Fingaz... Mannheim City... Go
(Whisper) This is Madness... Brizky Fingaz... Mannheim City... Go
Hook:
Hook:
Ich seh so viele Gesichter, seid ihr meine Geschwister,
I see so many faces, are you my siblings,
Seid ihr nur mein Tod, seid ihr mein Tonguetwister,
Are you just my death, are you my tongue twister,
Will nur wissen, was ihr von mir wollt, ooh,
Just want to know what you want from me, ooh,
P O, wenn der Untergrund rollt, jo
P O, when the underground rolls, yo
Denn ich zeig dir wer ich bin, und
Because I show you who I am, and
Du zeigst mir wer ich bin, und
You show me who I am, and
Ich zeig dir wer ich bin, ooh
I show you who I am, ooh
P O, Untergrund macht Sinn.
P O, underground makes sense.
Ey yo, ich seh so viele Gesichter doch was woll′n sie mir sagen,
Ey yo, I see so many faces but what do they want to tell me,
Denn die meisten löchern nur noch mit postdummen Fragen,
Because most of them just pierce with stupid questions,
So viele zeigen net wer die eigentlich sind,
So many don't show who they really are,
Und viele spielen Mann und sind eigentlich Kind.
And many play man and are actually children.
Ey Pal weißte ich bin eigentlich mehr der Leichte,
Ey Pal you know I'm actually more of the light one,
In meinen Tracks red ich nur von Blumen, aber das reicht ne.
In my tracks I only talk about flowers, but that's not enough.
Ich sag, ach du scheiße, ist das dein Ernst oder Drecksgelaber,
I say, oh shit, is that your seriousness or crap talk,
Meinst du das ehrlich oder bist du heute Wackness Vater?
Do you really mean that or are you Wackness' father today?
Ne Pal lass dir mal eins verklickern,
Nah Pal let me tell you one thing,
Das mit den Blumen is cool, das können die Mädels nämlich wittern,
The thing with the flowers is cool, the girls can smell that,
Ich habs mal probiert mit Battle und den deepen Texten,
I tried it with battle and the deep lyrics,
Aber lass mal PO, lass und lieber von Liebe flexen.
But let's leave PO, let's rather flex about love.
Nach dem meine Faustball halb links aus seinem Kopf eiterte,
After my fist ball festered halfway left out of his head,
Dachte ich an Mord wenn er sich weiter weigerte,
I thought of murder if he continued to refuse,
Selbst wenn ich aus tiefster Kraft versuch mal lieb zu schreiben,
Even if I try to write love with all my strength,
Dann klappt das net, weil ich immer wieder am Beat verzweifle.
Then it doesn't work out because I always despair at the beat.
Hey Pal gib dir doch mal en Stoß,
Hey Pal give yourself a push,
Nach dem ich den Arsch offen hielt saß die Biedermann auf meinem Schoß,
After I held my ass open, the Biedermann sat on my lap,
Ich durft zwar nur auf einem Foto mit der Süßen sitzen,
I was only allowed to sit with the sweetie on a photo,
Doch als ich dann wieder daheim war, da lief's do gut beim Wichsen.
But when I was back home, it went so well with jerking off.
Okay Wichser, geh hier is die Tür,
Okay jerk, go here is the door,
Dass du deinen Stolz vergessen hast, da kann ich ja nix dafür,
That you forgot your pride, I can't do anything about that,
Ein Arsch kriegt keiner, außer ich will ihn haben,
Nobody gets an ass, unless I want it,
Drum gibt′s meine Musik auch net in jedem Laden.
That's why my music isn't available in every store.
Hook:
Hook:
Ich seh so viele Gesichter, seid ihr meine Geschwister,
I see so many faces, are you my siblings,
Seid ihr nur mein Tod, seid ihr mein Tonguetwister,
Are you just my death, are you my tongue twister,
Will nur wissen, was ihr von mir wollt, ooh,
Just want to know what you want from me, ooh,
P O, wenn der Untergrund rollt, jo
P O, when the underground rolls, yo
Denn ich zeig dir wer ich bin, und
Because I show you who I am, and
Du zeigst mir wer ich bin, und
You show me who I am, and
Ich zeig dir wer ich bin, ooh
I show you who I am, ooh
P O, Untergrund macht Sinn.
P O, underground makes sense.
Ich seh so viele Gesichter doch was woll'n sie mir sagen,
I see so many faces but what do they want to tell me,
Denn die meisten löchern nur noch mit postdummen Fragen,
Because most of them just pierce with stupid questions,
So viele zeigen net wer die eigentlich sind,
So many don't show who they really are,
Und viele spielen Mann und sind eigentlich Kind.
And many play man and are actually children.
Ey Pal yo, ich war erst fünf Jahre im Knast,
Ey Pal yo, I was only in jail for five years,
Ich hab alles verloren, meine Frau, Liebe und Hass,
I lost everything, my wife, love and hate,
Mir is alles egal, ich rap bis ich ein paar Millionen hab,
I don't care about anything, I rap until I have a few million,
Und in zehn Jahren steht groß auf allen Kronen Fuck.
And in ten years it says big on all crowns Fuck.
Kollege, du weißt ich bin immer für dich da,
Colleague, you know I'm always there for you,
Du kannst bei mir essen schlafen, so wies früher auch schon war,
You can eat and sleep with me, like it used to be,
Nur du bist jetzt schon das dritte Mal drin gewesen. Was geht,...
Only you've been in there three times now. What's up,...
.Kennschts doch, an nem Abend mal zu lang am Tresen,
.You know it, one evening too long at the counter,
Ich wollt nur... das Übliche... Körperverletzung,
I just wanted... the usual... assault,
Aber die Bullen machen so als wär ich ein Mörder mit Festung.
But the cops act like I'm a murderer with a fortress.
Du wescht doch wies is bleib doch mo weg von denne.
You know what's up, stay away from them.
Pal was geht, kannscht du Freund und Feind noch trenne?
Pal what's up, can you still tell friend and foe apart?
Ich weiß zu viele Schlangen im Gemäuer,
I know too many snakes in the walls,
Packst du eine am Schwanz, dann is guter Rat teuer,
If you grab one by the tail, good advice is expensive,
Doch ich kann dir nur raten, Vergangenes hinten zu lassen,
But I can only advise you to leave the past behind,
Viel Nachdenken und mit neuer Kraft Fuß zu fassen,
Think a lot and get a foothold with new strength,
Du sagst du machst jetzt Musik,...
You say you make music now,...
Pal, ich hab viel geschrieben,
Pal, I've written a lot,
Und all den bösen Zeiten den Dolch ins Herz getrieben.
And driven the dagger into the heart of all the bad times.
Hör zu und das is das Beste was du je gemacht hast,
Listen and this is the best thing you've ever done,
Nur pure Energie wenn dus zu was gebracht hast.
Just pure energy when you've made it to something.
"Darf ich darum bitten den Kopf auch zu benutzen?"
"May I ask you to use your head as well?"
Hook:
Hook:
Ich seh so viele Gesichter, seid ihr meine Geschwister,
I see so many faces, are you my siblings,
Seid ihr nur mein Tod, seid ihr mein Tonguetwister,
Are you just my death, are you my tongue twister,
Will nur wissen, was ihr von mir wollt, ooh,
Just want to know what you want from me, ooh,
P O, wenn der Untergrund rollt, jo
P O, when the underground rolls, yo
Denn ich zeig dir wer ich bin, und
Because I show you who I am, and
Du zeigst mir wer ich bin, und
You show me who I am, and
Ich zeig dir wer ich bin, ooh
I show you who I am, ooh
P O, Untergrund macht Sinn.
P O, underground makes sense.
Ich seh so viele Gesichter, seid ihr meine Geschwister,
I see so many faces, are you my siblings,
Seid ihr nur mein Tod, seid ihr mein Tonguetwister,
Are you just my death, are you my tongue twister,
Will nur wissen, was ihr von mir wollt, ooh,
Just want to know what you want from me, ooh,
P O, wenn der Untergrund rollt, jo
P O, when the underground rolls, yo
Denn ich zeig dir wer ich bin, und
Because I show you who I am, and
Du zeigst mir wer ich bin, und
You show me who I am, and
Ich zeig dir wer ich bin, ooh
I show you who I am, ooh
P O, Untergrund macht Sinn.
P O, underground makes sense.





Авторы: - Pal One, Kai Aschemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.