Текст и перевод песни Pal One - Index P.O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
She
ain′t
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
She
ain't
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
She
ain′t
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
An
die
Welt
ihr
wisst
ja,
ich
hab
mein
Herz
gefunden,
Мир,
ты
знаешь,
я
нашел
свое
сердце,
Zu
oft
hab
ich
die
Warnungen
als
Scherze
empfunden,
Слишком
часто
я
воспринимал
предупреждения
как
шутки,
Und
zu
oft
missachtete
ich
Hilfe
meiner
Eltern,
И
слишком
часто
игнорировал
помощь
родителей,
Ich
sagte:
"Ey
Eltern
schaut
euch
doch
mal
meine
Welt
an."
Я
говорил:
"Эй,
родители,
посмотрите
на
мой
мир."
Der
erste
Joint
kam
schon
morgens
vor
der
Schule,
Первый
косяк
появлялся
уже
утром
перед
школой,
Mir
wars
egal
das
ganze
Lernen
nur
Getue,
Мне
было
все
равно,
вся
эта
учеба
— просто
притворство,
Von
6 Stunden
war
ich
5 nur
Hülle
meiner
Selbst,
Из
6 часов
5 я
был
лишь
оболочкой
себя,
Außer
in
Geschichte
dort
lernte
ich
wie
ein
Mensch
zerfällt,
Кроме
истории,
там
я
узнал,
как
человек
разрушается,
13:
10
und
ich
kann
gehen,
13:10,
и
я
могу
уйти,
Vergessen
das
schmerzende
Sitzen,
noch
Einen
drehen,
Забыть
о
болезненном
сидении,
скрутить
еще
один,
Warum
dachte
ich
nur
mit
14
gehört
mir
die
Welt?
Почему
я
думал,
что
в
14
мне
принадлежит
мир?
Ich
hab
so
viel
kaputt
gemacht,
ich
welke.
Я
так
много
испортил,
я
увядаю.
Wo
ist
die
Zeit
in
der
ich
Fehler
beheben
kann,
Где
то
время,
когда
я
могу
исправить
ошибки,
Die
Zeit
in
der
ich
mit
meinen
Fehlern
besser
leben
kann,
Время,
когда
я
могу
лучше
жить
со
своими
ошибками,
Die
Zeit
die
mich
killt
Stück
für
Stück,
Время,
которое
убивает
меня
по
кусочкам,
Ich
weiß
genau
du
kommst
net
mehr
zurück.
Я
точно
знаю,
ты
больше
не
вернешься.
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
(Ich
will
net
sagen
dass
ich
damals
zu
jung
war)
(Я
не
хочу
говорить,
что
тогда
был
слишком
молод)
She
ain't
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
(Denn
auch
junge
Menschen
können
nachdenken)
(Ведь
даже
молодые
люди
могут
думать)
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
(Daran
ändern
kann
ich
nix
mehr)
(Я
ничего
не
могу
изменить)
She
ain't
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
(Ich
kann
nur
lernen
damit
zu
leben)
(Я
могу
только
научиться
с
этим
жить)
An
die
Welt
nur
ein
paar
Jahre
später,
Мир,
всего
пару
лет
спустя,
Den
Abschluss
in
der
Tasche,
nichts
dafür
getan
was
geht
da?
Диплом
в
кармане,
ничего
для
этого
не
сделал,
что
происходит?
Nach
4 Bewerbungen
hats
bei
einer
geklappt.
После
4 заявок
одна
сработала.
Wieviel
Glück
erhält
ein
Arschloch
wenn
er′s
jetzt
erst
ma
rafft?
Сколько
удачи
получает
мудак,
когда
он
наконец
это
понимает?
Mit
so
halbwegs
ehrenhaftem
Einsatz,
С
более
или
менее
честными
усилиями,
Verbrachte
dort
3,
5 Jahre,
für
Lernen
kein
Platz,
Провел
там
3,5
года,
для
учебы
места
не
было,
Nur
Beats
und
Rhymes
stillten
meinen
Hunger
Только
биты
и
рифмы
утоляли
мой
голод,
Wie
ich
dort
heil
rauskam?
keine
Ahnung,
keine
Zeit
für
Kummer,
Как
я
оттуда
выбрался
целым?
Без
понятия,
нет
времени
для
печали,
Ich
weiss
noch
damals
morgens
vor
der
schriftlichen
Prüfung,
Я
помню
то
утро
перед
письменным
экзаменом,
Ich
stand
im
Parkhaus
ein
Joint
halt
zur
Wissensvertiefung,
Я
стоял
в
паркинге,
косяк
для
углубления
знаний,
Ich
würd
das
alles
gern
nochmal
machen
mit
klarem
Schädel,
Я
бы
хотел
все
это
повторить
со
светлой
головой,
Ich
weiss
die
Zeit
ist
um
wie
edel.
Я
знаю,
время
вышло,
как
благородно.
Wo
ist
die
Zeit
in
der
ich
Fehler
beheben
kann
Где
то
время,
когда
я
могу
исправить
ошибки,
Die
Zeit
in
der
ich
mit
meinen
Fehlern
besser
leben
kann
Время,
когда
я
могу
лучше
жить
со
своими
ошибками,
Die
Zeit
die
mich
killt
Stück
für
Stück
Время,
которое
убивает
меня
по
кусочкам,
Ich
weiss
genau
du
kommst
net
mehr
zurück
Я
точно
знаю,
ты
больше
не
вернешься.
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
(Ich
will
net
sagen
dass
ich
damals
net
wusste,...)
(Я
не
хочу
говорить,
что
тогда
не
знал,...)
She
ain′t
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
(...,
dass
ich
mit
40
immer
noch
Geld
zum
Leben
brauch)
(...,
что
мне
в
40
все
еще
нужны
деньги
на
жизнь)
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
(Daran
ändern
kann
ich
nix
mehr)
(Я
ничего
не
могу
изменить)
She
ain't
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
(Ich
kann
nur
lernen
damit
zu
leben)
(Я
могу
только
научиться
с
этим
жить)
Und
jetzt
die
Frage
was
hab
ich
daraus
gelernt?
И
теперь
вопрос,
чему
я
научился?
Folgt
man
dunklem
Licht
hat
man
sich
von
der
Welt
entfernt,
Следуя
темному
свету,
ты
отдаляешься
от
мира,
Nichts
ist
so
schmerzhaft
wie
die
Realität,
Ничто
не
так
болезненно,
как
реальность,
Nur
raffen
Wenige,
dass
man
sich
seinen
Scheiss
auch
selber
sät,
Лишь
немногие
понимают,
что
свое
дерьмо
ты
сеешь
сам,
Hätt
ich
die
Chance
ein
paar
Dinge
noch
mal
zu
machen,
Если
бы
у
меня
был
шанс
сделать
кое-что
еще
раз,
Wär
einiges
anders
fuck
it
und
ich
würde
trotzdem
lachen,
Многое
было
бы
иначе,
черт
возьми,
и
я
бы
все
равно
смеялся,
Nur
hab
ich
begriffen
die
Krone
ist
die
Akzeptanz,
Но
я
понял,
что
корона
— это
принятие,
Damit
zu
leben
ob
ichs
will
jeder
kanns,
Жить
с
этим,
хочу
я
этого
или
нет,
каждый
может,
Zum
Glück
bin
ich
hier
der
Altmeister
im
Kurvekriegen,
К
счастью,
я
здесь
старый
мастер
вхождения
в
повороты,
Und
ich
begann
meinen
Job
plus
drum
herum
zu
lieben,
И
я
начал
любить
свою
работу
и
все,
что
с
ней
связано,
Triffst
du
mich
jetzt
sag
ich:
yo
hab
doch
keine
Zeit,
Если
ты
встретишь
меня
сейчас,
я
скажу:
эй,
у
меня
нет
времени,
Und
weisch′t
warum.
wisst
ihrs?
Ich
bin
bereit.
И
знаешь
почему.
Знаете?
Я
готов.
Wo
ist
die
Zeit
in
der
ich
Fehler
beheben
kann
Где
то
время,
когда
я
могу
исправить
ошибки,
Die
Zeit
in
der
ich
mit
meinen
Fehlern
besser
leben
kann
Время,
когда
я
могу
лучше
жить
со
своими
ошибками,
Die
Zeit
die
mich
killt
Stück
für
Stück
Время,
которое
убивает
меня
по
кусочкам,
Ich
weiss
genau
du
kommst
net
mehr
zurück.
Я
точно
знаю,
ты
больше
не
вернешься.
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
(Ich
will
net
sagen
dass
ich
jetzt
alles
über
das
Leben
weiß,...)
(Я
не
хочу
говорить,
что
теперь
знаю
все
о
жизни,...)
She
ain't
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
(...,
aber
ich
hab
begriffen,
dass
man
gezwungenermaßen
Opfer
bringen
muss,...)
(...,
но
я
понял,
что
приходится
идти
на
жертвы,...)
What
I
am
waiting
for,
Чего
же
я
жду,
(...,
um
auch
später
mal
eine
Existenz
genießen
zu
können)
(...,
чтобы
потом
наслаждаться
существованием)
She
ain′t
coming
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
(Daran
ändern
will
ich
nix
mehr,
yo)
(Я
больше
ничего
не
хочу
менять,
yo)
(Ich
kann
nur
anfangen
zu
leben)
(Я
могу
только
начать
жить)
Oh
yeah,
i
can
feel
it,
i
can
feel
it
and
I
cry,
О
да,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
и
я
плачу,
I
cry,
he
ain't
coming
back
no
more
Я
плачу,
она
больше
не
вернется,
I
just
don′t
wanna
believe,
I
don't
wanna
believe,
Я
просто
не
хочу
верить,
я
не
хочу
верить,
She
ain't
come
back
no
more,
Она
больше
не
вернется,
I
can
feel
it
and
I
cry,
I
cryyyyyy
Я
чувствую
это,
и
я
плачу,
я
плачууууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Pal One, Kai Aschemann
Альбом
Palwolf
дата релиза
01-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.