Pal One - Index P.O - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pal One - Index P.O




Index P.O
Индекс P.O
What I am waiting for,
Чего же я жду,
She ain′t coming back no more,
Она больше не вернется,
No no no,
Нет, нет, нет,
What I am waiting for,
Чего же я жду,
I know,
Я знаю,
She ain't coming back no more,
Она больше не вернется,
No more.
Больше нет.
What I am waiting for,
Чего же я жду,
I know,
Я знаю,
She ain′t coming back no more,
Она больше не вернется,
No more.
Больше нет.
An die Welt ihr wisst ja, ich hab mein Herz gefunden,
Мир, ты знаешь, я нашел свое сердце,
Zu oft hab ich die Warnungen als Scherze empfunden,
Слишком часто я воспринимал предупреждения как шутки,
Und zu oft missachtete ich Hilfe meiner Eltern,
И слишком часто игнорировал помощь родителей,
Ich sagte: "Ey Eltern schaut euch doch mal meine Welt an."
Я говорил: "Эй, родители, посмотрите на мой мир."
Der erste Joint kam schon morgens vor der Schule,
Первый косяк появлялся уже утром перед школой,
Mir wars egal das ganze Lernen nur Getue,
Мне было все равно, вся эта учеба просто притворство,
Von 6 Stunden war ich 5 nur Hülle meiner Selbst,
Из 6 часов 5 я был лишь оболочкой себя,
Außer in Geschichte dort lernte ich wie ein Mensch zerfällt,
Кроме истории, там я узнал, как человек разрушается,
13: 10 und ich kann gehen,
13:10, и я могу уйти,
Vergessen das schmerzende Sitzen, noch Einen drehen,
Забыть о болезненном сидении, скрутить еще один,
Warum dachte ich nur mit 14 gehört mir die Welt?
Почему я думал, что в 14 мне принадлежит мир?
Ich hab so viel kaputt gemacht, ich welke.
Я так много испортил, я увядаю.
Wo ist die Zeit in der ich Fehler beheben kann,
Где то время, когда я могу исправить ошибки,
Die Zeit in der ich mit meinen Fehlern besser leben kann,
Время, когда я могу лучше жить со своими ошибками,
Die Zeit die mich killt Stück für Stück,
Время, которое убивает меня по кусочкам,
Ich weiß genau du kommst net mehr zurück.
Я точно знаю, ты больше не вернешься.
What I am waiting for,
Чего же я жду,
(Ich will net sagen dass ich damals zu jung war)
не хочу говорить, что тогда был слишком молод)
I know,
Я знаю,
She ain't coming back no more,
Она больше не вернется,
(Denn auch junge Menschen können nachdenken)
(Ведь даже молодые люди могут думать)
No more,
Больше нет,
What I am waiting for,
Чего же я жду,
(Daran ändern kann ich nix mehr)
ничего не могу изменить)
I know,
Я знаю,
She ain't coming back no more,
Она больше не вернется,
No more.
Больше нет.
(Ich kann nur lernen damit zu leben)
могу только научиться с этим жить)
An die Welt nur ein paar Jahre später,
Мир, всего пару лет спустя,
Den Abschluss in der Tasche, nichts dafür getan was geht da?
Диплом в кармане, ничего для этого не сделал, что происходит?
Nach 4 Bewerbungen hats bei einer geklappt.
После 4 заявок одна сработала.
Wieviel Glück erhält ein Arschloch wenn er′s jetzt erst ma rafft?
Сколько удачи получает мудак, когда он наконец это понимает?
Mit so halbwegs ehrenhaftem Einsatz,
С более или менее честными усилиями,
Verbrachte dort 3, 5 Jahre, für Lernen kein Platz,
Провел там 3,5 года, для учебы места не было,
Nur Beats und Rhymes stillten meinen Hunger
Только биты и рифмы утоляли мой голод,
Wie ich dort heil rauskam? keine Ahnung, keine Zeit für Kummer,
Как я оттуда выбрался целым? Без понятия, нет времени для печали,
Ich weiss noch damals morgens vor der schriftlichen Prüfung,
Я помню то утро перед письменным экзаменом,
Ich stand im Parkhaus ein Joint halt zur Wissensvertiefung,
Я стоял в паркинге, косяк для углубления знаний,
Ich würd das alles gern nochmal machen mit klarem Schädel,
Я бы хотел все это повторить со светлой головой,
Ich weiss die Zeit ist um wie edel.
Я знаю, время вышло, как благородно.
Wo ist die Zeit in der ich Fehler beheben kann
Где то время, когда я могу исправить ошибки,
Die Zeit in der ich mit meinen Fehlern besser leben kann
Время, когда я могу лучше жить со своими ошибками,
Die Zeit die mich killt Stück für Stück
Время, которое убивает меня по кусочкам,
Ich weiss genau du kommst net mehr zurück
Я точно знаю, ты больше не вернешься.
What I am waiting for,
Чего же я жду,
(Ich will net sagen dass ich damals net wusste,...)
не хочу говорить, что тогда не знал,...)
I know,
Я знаю,
She ain′t coming back no more,
Она больше не вернется,
(..., dass ich mit 40 immer noch Geld zum Leben brauch)
(..., что мне в 40 все еще нужны деньги на жизнь)
No more,
Больше нет,
What I am waiting for,
Чего же я жду,
(Daran ändern kann ich nix mehr)
ничего не могу изменить)
I know,
Я знаю,
She ain't coming back no more,
Она больше не вернется,
No more.
Больше нет.
(Ich kann nur lernen damit zu leben)
могу только научиться с этим жить)
Und jetzt die Frage was hab ich daraus gelernt?
И теперь вопрос, чему я научился?
Folgt man dunklem Licht hat man sich von der Welt entfernt,
Следуя темному свету, ты отдаляешься от мира,
Nichts ist so schmerzhaft wie die Realität,
Ничто не так болезненно, как реальность,
Nur raffen Wenige, dass man sich seinen Scheiss auch selber sät,
Лишь немногие понимают, что свое дерьмо ты сеешь сам,
Hätt ich die Chance ein paar Dinge noch mal zu machen,
Если бы у меня был шанс сделать кое-что еще раз,
Wär einiges anders fuck it und ich würde trotzdem lachen,
Многое было бы иначе, черт возьми, и я бы все равно смеялся,
Nur hab ich begriffen die Krone ist die Akzeptanz,
Но я понял, что корона это принятие,
Damit zu leben ob ichs will jeder kanns,
Жить с этим, хочу я этого или нет, каждый может,
Zum Glück bin ich hier der Altmeister im Kurvekriegen,
К счастью, я здесь старый мастер вхождения в повороты,
Und ich begann meinen Job plus drum herum zu lieben,
И я начал любить свою работу и все, что с ней связано,
Triffst du mich jetzt sag ich: yo hab doch keine Zeit,
Если ты встретишь меня сейчас, я скажу: эй, у меня нет времени,
Und weisch′t warum. wisst ihrs? Ich bin bereit.
И знаешь почему. Знаете? Я готов.
Wo ist die Zeit in der ich Fehler beheben kann
Где то время, когда я могу исправить ошибки,
Die Zeit in der ich mit meinen Fehlern besser leben kann
Время, когда я могу лучше жить со своими ошибками,
Die Zeit die mich killt Stück für Stück
Время, которое убивает меня по кусочкам,
Ich weiss genau du kommst net mehr zurück.
Я точно знаю, ты больше не вернешься.
What I am waiting for,
Чего же я жду,
(Ich will net sagen dass ich jetzt alles über das Leben weiß,...)
не хочу говорить, что теперь знаю все о жизни,...)
I know,
Я знаю,
She ain't coming back no more,
Она больше не вернется,
(..., aber ich hab begriffen, dass man gezwungenermaßen Opfer bringen muss,...)
(..., но я понял, что приходится идти на жертвы,...)
No more,
Больше нет,
What I am waiting for,
Чего же я жду,
(..., um auch später mal eine Existenz genießen zu können)
(..., чтобы потом наслаждаться существованием)
I know,
Я знаю,
She ain′t coming back no more,
Она больше не вернется,
No more.
Больше нет.
(Daran ändern will ich nix mehr, yo)
больше ничего не хочу менять, yo)
(Ich kann nur anfangen zu leben)
могу только начать жить)
Oh yeah, i can feel it, i can feel it and I cry,
О да, я чувствую это, я чувствую это, и я плачу,
I cry, he ain't coming back no more
Я плачу, она больше не вернется,
I just don′t wanna believe, I don't wanna believe,
Я просто не хочу верить, я не хочу верить,
She ain't come back no more,
Она больше не вернется,
I can feel it and I cry, I cryyyyyy
Я чувствую это, и я плачу, я плачууууу
(Fade out)
(Затухание)





Авторы: - Pal One, Kai Aschemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.