Текст и перевод песни Pal One - Ist das wichtig
Ist das wichtig
Is That Important
Pal
One,
Roy
Marquis
Pal
One,
Roy
Marquis
Wer
ist
Mensch
hier?
Who
is
human
here?
Ich
versuch
in
jedem
Text
was
von
mir
zu
erzählen
I
try
to
tell
a
part
of
myself
in
every
text
Denn
es
macht
keinen
Sinn
euch
mit
mehr
Lügen
zu
quälen
Because
it
makes
no
sense
to
torment
you
with
more
lies
Denn
wer
gesteht
sich
ein,
dass
der
Mensch
einfach
schlecht
ist,
Because
who
admits
to
themselves
that
man
is
simply
bad,
Verkommen
und
sich
denkend
und
weiß
was
Recht
ist.
Depraved
and
thinking
and
knowing
what
is
right.
Wer
würde
wirklich
sein
Leben
für
einen
anderen
opfern
Who
would
really
sacrifice
his
life
for
another
Für
jemand
da
sein
– okay
– doch
ich
vernehme
stottern
To
be
there
for
someone
- okay
- but
I
hear
stuttering
Wenn′s
darum
geht
das
Hab
und
Gut
zu
teilen
When
it
comes
to
sharing
the
possessions
Ich
trage
Wut
zu
Grabe,
ich
will
mich
mit
dem
Sterben
beeilen.
I
bury
anger,
I
want
to
hurry
with
dying.
Mein
Ich
verändert
sich
stetig,
und
mehr
zum
Bösen,
My
self
is
constantly
changing,
and
more
towards
evil,
Wer
nimmt's
mir
übel,
meine
Rechte
sind
Killen
und
Dösen,
Who
resents
me,
my
rights
are
killing
and
dozing,
Mein
Interesse
beschränkt
sich
nur
auf
mich,
My
interest
is
limited
only
to
myself,
Und
was
dich
angeht
– ist
mir
egal
– Ich
bin
Mensch!
And
as
for
you
- I
don't
care
- I
am
human!
Was
soll
aus
mir
werden
– Leb
ich
richtig?
What
should
become
of
me
- Do
I
live
right?
Ich
verschließe
so
viel
in
mir
drin
– Ist
das
wichtig?
I
lock
so
much
inside
me
- Is
that
important?
Was
soll
aus
mir
werden
– Leb
ich
richtig?
What
should
become
of
me
- Do
I
live
right?
Ich
bin
offen
und
zeig
wie
ich
bin
– Ist
das
wichtig?
I
am
open
and
show
how
I
am
- Is
that
important?
Ich
seh′
nur
die
Fehler
anderer
– Ich
bin
perfekt!
I
only
see
the
mistakes
of
others
- I
am
perfect!
Ich
zelebriere
meine
Ankunft
– Wer
zollt
mir
Respekt?
I
celebrate
my
arrival
- Who
pays
me
respect?
Ich
setz
alles
dran
weiterzukommen
I'll
do
anything
to
get
ahead
Doch
wenn
ein
Freund
auf
der
Strecke
bleibt?
Pah
- ich
bau
die
Bomben.
But
if
a
friend
falls
by
the
wayside?
Pah
- I
build
the
bombs.
Begehre
nie
des
anderen
Existenz,
Never
covet
the
existence
of
another,
Meine
Kinder
werden
streng
erzogen,
pumpen
Intelligenz
My
children
will
be
strictly
raised,
pumping
intelligence
Ich
will
Willen
brechen
nur
um
Ihnen
meinen
aufzuzwingen.
I
want
to
break
wills
just
to
impose
mine.
Was
juckt's
mich,
wenn
sie
das
in
ihrem
Leben
nie
verdrängen
können
What
do
I
care
if
they
can
never
forget
that
in
their
lives
Denn
sie
wissen
etwas:
Dass
meine
Kindheit
nicht
schön
war,
Because
they
know
something:
that
my
childhood
was
not
beautiful,
Ich
der
Fehler
bin
und
Alkohol
es
schön
macht.
I
am
the
mistake
and
alcohol
makes
it
beautiful.
Mein
Interesse
beschränkt
sich
nur
auf
mich,
My
interest
is
limited
only
to
myself,
Und
was
dich
angeht
– ist
mir
egal
– Ich
bin
Mensch!
And
as
for
you
- I
don't
care
- I
am
human!
Was
soll
aus
mir
werden
– Leb
ich
richtig?
What
should
become
of
me
- Do
I
live
right?
Ich
verschließe
so
viel
in
mir
drin
– Ist
das
wichtig?
I
lock
so
much
inside
me
- Is
that
important?
Was
soll
aus
mir
werden
– Leb
ich
richtig?
What
should
become
of
me
- Do
I
live
right?
Ich
bin
offen
und
zeig
wie
ich
bin
– Ist
das
wichtig?
I
am
open
and
show
how
I
am
- Is
that
important?
Ich
versuche
jeden
Tag
den
Fehler
zu
finden,
I
try
to
find
the
mistake
every
day,
Wenn
ich
nicht
aufpass'
werd′
ich
in
Gedanken
ertrinken,
If
I'm
not
careful
I'll
drown
in
thoughts,
Aber
was
mach
ich
falsch?
Ich
beweis′
doch
jetzt
Bereitschaft,
But
what
am
I
doing
wrong?
I'm
showing
willingness
now,
Oder
gewinnt
der
nur
Wert,
der
dem
anderen
ans
Bein
kackt?
Or
does
only
the
one
who
shits
on
the
other's
leg
gain
value?
Ich
hab
für
alle
Menschen
ein
offenes
Ohr,
I
have
an
open
ear
for
all
people,
Dabei
vergess'
ich
halt
meine
Probleme,
aber
das
kommt
vor.
I
just
forget
my
problems,
but
that
happens.
An
meinem
freien
Tag
helf′
ich,
wo
ich
nur
kann,
On
my
day
off,
I
help
wherever
I
can,
Und
ist
eure
Arbeit
getan,
ja
dann
kommt
halt
meine
dran.
And
when
your
work
is
done,
then
mine
comes.
Mein
Fehler?
Ich
hab
bis
zum
heutigen
Tag
nicht
kapiert,
My
mistake?
I
haven't
understood
to
this
day,
Dass
Gutmütigkeit
nur
ausgenutzt
wird.
That
kindness
is
only
exploited.
Mein
Interesse
beschränkt
sich
nicht
auf
mich,
My
interest
is
not
limited
to
myself,
Und
was
dich
angeht
– Ich
bin
für
dich
da
– Ich
bin
Mensch!
And
as
for
you
- I
am
there
for
you
- I
am
human!
Was
soll
aus
mir
werden
– Leb
ich
richtig?
What
should
become
of
me
- Do
I
live
right?
Ich
verschließe
so
viel
in
mir
drin
– Ist
das
wichtig?
I
lock
so
much
inside
me
- Is
that
important?
Was
soll
aus
mir
werden
– Leb
ich
richtig?
What
should
become
of
me
- Do
I
live
right?
Ich
bin
offen
und
zeig
wie
ich
bin
– Ist
das
wichtig?
I
am
open
and
show
how
I
am
- Is
that
important?
Eyyo,
wie
siehts
aus?
Eyyo,
what's
up?
Denn
wer
zeigt
mir
denn
wirklich
sein
wahres
Gesicht?
Because
who
really
shows
me
their
true
face?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero Randazzo, - Pal One
Альбом
Palwolf
дата релиза
01-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.