Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnesialand
Страна Амнезии
He
sido
canalla,
travesti,
matón;
Я
был
негодяем,
трансвеститом,
головорезом,
He
dado
en
el
clavo
con
una
canción,
Попал
в
точку
одной
песней,
He
vuelto
a
mirarme
bajo
el
pantalón:
Снова
посмотрел
себе
под
штаны:
Los
huesos
me
duelen
y
tienen
razón.
Кости
болят,
и
они
правы.
Del
ojo
me
sale
el
terco
que
ves,
Из
моего
глаза
смотрит
тот
упрямец,
которого
ты
видишь,
Un
tonto
que
cuenta
del
uno
hasta
el
diez.
Дурак,
который
считает
от
одного
до
десяти.
Oruga
gimiendo,
llorando
al
saber
Гусеница
стонет,
плачет,
узнав,
Que
el
cuervo
no
es
cóndor
y
el
sapo
no
es
pez.
Что
ворон
— не
кондор,
а
жаба
— не
рыба.
¿Ya
no
lo
recuerdo,
memory
went
back,
Я
уже
не
помню,
память
вернулась
назад,
¿Dónde
van
los
muertos
en
Amnesialand?
Куда
уходят
мертвые
в
Стране
Амнезии?
Todo
importa
nada,
menos
olvidar,
Всё
важно
и
неважно,
кроме
забвения,
Todos
olvidamos
en
Amnesialand.
Все
забывают
в
Стране
Амнезии.
La
cena
servida,
la
cita
de
amar,
Подан
ужин,
свидание
любви,
Todo
lo
que
hacemos
por
no
recordar,
Всё,
что
мы
делаем,
чтобы
не
вспоминать,
Los
hombres,
sus
guerras,
sus
muertos,
su
jazz,
Люди,
их
войны,
их
мертвые,
их
джаз,
Recuérdame
el
día,
la
hora,
el
lugar.
Напомни
мне
день,
час,
место.
Yo
fui
bautizado
fulano
de
tal,
Я
был
крещен
таким-то
и
таким-то,
Yo
he
sido
elegido
para
hacerlo
mal,
Я
был
избран,
чтобы
делать
это
плохо,
En
calles
oscuras
o
en
un
hospital
На
темных
улицах
или
в
больнице
He
visto
la
muerte
y
no
verte
es
igual.
Я
видел
смерть,
и
не
видеть
тебя
— то
же
самое.
Ya
no
lo
recuerdo,
memory
went
back,
Я
уже
не
помню,
память
вернулась
назад,
¿Dónde
van
los
muertos
en
Amnesialand?
Куда
уходят
мертвые
в
Стране
Амнезии?
Todo
importa
nada,
menos
olvidar,
Всё
важно
и
неважно,
кроме
забвения,
Todos
olvidamos
en
Amnesialand.
Все
забывают
в
Стране
Амнезии.
Forget-Forgive-Forgiven,
for
us.
Забудь-Прости-Прощен,
для
нас.
Decir
de
memoria
palabras
de
paz.
Произносить
по
памяти
слова
мира.
Yo
cierro
al
recuerdo
la
puerta
de
atrás
Я
закрываю
воспоминаниям
заднюю
дверь,
Porque
lo
que
olvido
no
me
duele
mas.
Потому
что
то,
что
я
забываю,
больше
не
причиняет
мне
боли.
Ya
nada
recuerdo,
memory
went
back,
Я
уже
ничего
не
помню,
память
вернулась
назад,
Ya
nada
recuerdo
en
Amnesialand.
Я
уже
ничего
не
помню
в
Стране
Амнезии.
Todos
olvidamos,
memory
went
back,
Все
забывают,
память
вернулась
назад,
Todos
olvidamos
en
Amnesialand.
Все
забывают
в
Стране
Амнезии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.