PALA - Medellín - перевод текста песни на английский

Medellín - PALAперевод на английский




Medellín
Medellín
Seis de la mañana y la esperanza que se ufana de volver al ring,
Six in the morning and the hope that's proud to return to the ring,
Doce medio día y una fe que todavía pinta pa' festín,
Noon and a faith that still paints for a feast,
Cinco de la tarde pa'l valiente y pa'l cobarde otra vez tilín-tilín
Five in the afternoon for the brave and for the coward again tilín-tilín
En el melodrama que se llama Medellín.
In the melodrama called Medellín.
Esta cosa extraña de cargar a las montañas en el maletín,
This strange thing of carrying mountains in a briefcase,
Este amor sencillo que me cabe en el bolsillo de cualquier bluyín,
This simple love that fits in the pocket of any blue jeans,
Este largo cuento cuyo pálido argumento son las flores de Caín,
This long story whose pale plot is the flowers of Cain,
Sepa Dalai-Lama que se llama Medellín.
Know Dalai-Lama, it's called Medellín.
Puedes ceñirte el pantalón
You can tighten your pants
Pero al final del reggaettón
But at the end of reggaeton
La silicona no destrona al corazón.
Silicone doesn't dethrone the heart.
Trampa de dios, templo y burdel,
Trap of god, temple and brothel,
Te hablo de vos, carta y cartel,
I'm talking about you, letter and poster,
Quién te dejara lo que te dejó Gardel.
Who would leave you what Gardel left you.
Una bandolera disfrazada de enfermera aunque sin botiquín,
A bag woman disguised as a nurse but without a medicine kit,
Una niña buena que en la noche se desvela sin su Vicodín,
A good girl who stays up at night without her Vicodin,
Una afrodisiaca muñequita tan sudaca y con complejo de Berlín
An aphrodisiac doll so South American and with a Berlin complex
Es esta amalgama que se llama Medellín.
It's this amalgam called Medellín.
Pero el carajito que se burla de tus gritos sobre el trampolín,
But the kid who makes fun of your screams on the trampoline,
Este lazarillo que te alumbra con cerillos sobre el polvorín,
This guide dog who lights you with matches on the powder keg,
Aunque quema y arde cada viernes por la tarde, colorado colorín,
Although it burns and burns every Friday afternoon, colored colorín,
Ama el holograma que se llama Medellín.
Loves the hologram called Medellín.
Puedes ceñirte el pantalón
You can tighten your pants
Pero al final del reggaettón
But at the end of reggaeton
La silicona no destrona al corazón.
Silicone doesn't dethrone the heart.
Trampa de dios, templo y burdel,
Trap of god, temple and brothel,
Te hablo de vos, carta y cartel,
I'm talking about you, letter and poster,
Quién te dejara lo que te dejó Gardel.
Who would leave you what Gardel left you.





Авторы: Carlos A. Palacio Lopera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.