PALA - Una y Otra Vez - перевод текста песни на немецкий

Una y Otra Vez - PALAперевод на немецкий




Una y Otra Vez
Immer und immer wieder
¡Pucha! Que la vida es este Gran Casino Cabaret
Puh! Das Leben ist dieses große Casino Cabaret,
Donde sólo quien no apueste va a perder.
wo nur der verliert, der nicht wettet.
Con la sangre en estampida
Mit dem Blut in Wallung
Siempre fuimos de los que
waren wir immer von denen,
Se lanzaron a la vida sin plan B.
die sich ohne Plan B ins Leben stürzten.
Todo lo que nos prohíban sepan que
Alles, was sie uns verbieten, sollen sie wissen,
Vamos a volverlo a hacer.
werden wir wieder tun.
Vamos a escupir los ruedos, a poner a raya el juez,
Wir werden die Saumseligkeiten ausspucken, den Richter in die Schranken weisen,
A decapitar los credos de una vez.
die Glaubensbekenntnisse ein für alle Mal köpfen.
A vivir con la premisa menos misa, más harem, ¡
Mit der Prämisse leben, weniger Messe, mehr Harem,
Vamos a romper la visa del edén.
wir werden das Visum des Paradieses zerreißen!
Cada vez que lo prohíban sepan que
Jedes Mal, wenn sie es verbieten, sollen sie wissen,
Vamos a volverlo a hacer.
werden wir es wieder tun.
Desde un balcón, desde un volcán
Von einem Balkon, von einem Vulkan
Se mira al mundo mejor.
sieht man die Welt besser.
Yo no lo puedo evitar
Ich kann es nicht vermeiden,
Y cada vez que digo si
und jedes Mal, wenn ich Ja sage,
Pienso en los hijos del no.
denke ich an die Kinder des Nein.
Duermo en cama de alfileres sin enseres y en motel,
Ich schlafe auf einem Bett aus Stecknadeln, ohne Hausrat und im Motel,
¡Bienvenida si me quieres corromper!
sei willkommen, wenn du mich verführen willst!
Vamos a estudiar amiga los manuales del placer
Wir werden, meine Liebe, die Handbücher der Lust studieren
¡y a la mierda quien nos diga qué hay que hacer!
und zum Teufel mit dem, der uns sagt, was zu tun ist!
Que si insisten en prohibirlo, yo y usted
Wenn sie darauf bestehen, es zu verbieten, werden du und ich
Vamos a estudiar el vino, el tabaco la mujer
den Wein, den Tabak, die Frau studieren
Y la oferta que nos hizo Lucifer.
und das Angebot, das Luzifer uns gemacht hat.
Vamos a dormir sin ropa, vamos a asaltar el bar,
Wir werden ohne Kleidung schlafen, wir werden die Bar überfallen,
Vamos a dejar la sopa sin probar.
wir werden die Suppe stehen lassen, ohne sie zu probieren.
Vamos a burlar la escuela ¡nada de portarnos bien!-
Wir werden die Schule schwänzen keine Spur von artig sein!
Y a escandalizar abuelas en el tren.
und Großmütter im Zug schockieren.
Vamos a aplastar la infamia del amor con arancel,
Wir werden die Schande der Liebe mit Tarif zermalmen
Y a la estricta poligamia serle fiel.
und der strikten Polygamie treu sein.
Si prohíben, que prohíban, Yo y usted
Wenn sie verbieten, sollen sie verbieten, du und ich,
Vamos a volverlo a hacer
werden es wieder tun.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.