PALA - Una y Otra Vez - перевод текста песни на английский

Una y Otra Vez - PALAперевод на английский




Una y Otra Vez
Once and Again
¡Pucha! Que la vida es este Gran Casino Cabaret
Good Lord. What a grand, chaotic casino cabaret life is
Donde sólo quien no apueste va a perder.
Where only those who don't gamble will lose.
Con la sangre en estampida
Hearts pounding
Siempre fuimos de los que
We have always been the ones to
Se lanzaron a la vida sin plan B.
Jump into life without a plan B.
Todo lo que nos prohíban sepan que
We'll do again everything we're forbidden to,
Vamos a volverlo a hacer.
You know we will.
Vamos a escupir los ruedos, a poner a raya el juez,
We will spit on the bullrings, keep the judge at bay,
A decapitar los credos de una vez.
Decapitate creeds once and for all.
A vivir con la premisa menos misa, más harem, ¡
We'll live by the motto of less mass, more harem.
Vamos a romper la visa del edén.
We'll tear up the visa to Eden.
Cada vez que lo prohíban sepan que
You know we'll do it again every time we're forbidden to.
Vamos a volverlo a hacer.
We'll do it again.
Desde un balcón, desde un volcán
From a balcony, from a volcano,
Se mira al mundo mejor.
The world looks better.
Yo no lo puedo evitar
I can't help myself,
Y cada vez que digo si
And every time I say yes
Pienso en los hijos del no.
I think of the children of no.
Duermo en cama de alfileres sin enseres y en motel,
I sleep on a bed of pins, with no belongings, in a motel,
¡Bienvenida si me quieres corromper!
Welcome, if you want to corrupt me!
Vamos a estudiar amiga los manuales del placer
We'll study the manuals of pleasure, my friend,
¡y a la mierda quien nos diga qué hay que hacer!
And to hell with anyone who tells us what to do!
Que si insisten en prohibirlo, yo y usted
Because if they insist on forbidding it, you and I
Vamos a estudiar el vino, el tabaco la mujer
Will study wine, tobacco, women
Y la oferta que nos hizo Lucifer.
And the offer that Lucifer made to us.
Vamos a dormir sin ropa, vamos a asaltar el bar,
We'll sleep without clothes, we'll rob the bar,
Vamos a dejar la sopa sin probar.
We're going to leave the soup untasted.
Vamos a burlar la escuela ¡nada de portarnos bien!-
We will mock the school no good behavior here
Y a escandalizar abuelas en el tren.
And scandalize grandmothers on the train.
Vamos a aplastar la infamia del amor con arancel,
We'll crush the infamy of love with an entrance fee,
Y a la estricta poligamia serle fiel.
And be faithful to strict polygamy.
Si prohíben, que prohíban, Yo y usted
If they forbid, let them forbid. You and I
Vamos a volverlo a hacer
Will do it again.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.