PALA - Yo Te Amo Mi Amor - перевод текста песни на русский

Yo Te Amo Mi Amor - PALAперевод на русский




Yo Te Amo Mi Amor
Я люблю тебя, моя любовь
"¡Qué maravilla de canción!"
"Какая чудесная песня!"
Dicen mis tías y, a su son, aplauden todas las vecinas
Говорят мои тёти, и в такт им хлопают все соседки.
Por fin el chico decidió cantar del modo que antes no y hacia la fama se encamina.
Наконец-то парень решил петь не так, как раньше, и на пути к славе.
El otro día entre los fans, me dijo un pana en Calasanz
На днях среди фанатов, мне сказал один приятель в Каласансе:
"Voy a tu concierto, hermano,
"Иду на твой концерт, брат,
Perdona la sinceridad, pero te escucho y la verdad me quedo sano".
Прости за откровенность, но слушаю тебя и, честно говоря, прихожу в себя".
Hoy canto a la vida y al amor
Сегодня я пою о жизни и любви
Si te vas no qué haré mi amor, mi vida
Если ты уйдешь, не знаю, что буду делать, любовь моя, жизнь моя.
Eres cual rocío de una flor, mi pasión, mi vida mía.
Ты словно роса на цветке, моя страсть, моя милая.
Nunca me abandones por favor, te amaré toda la vida.
Никогда не покидай меня, прошу, я буду любить тебя всю жизнь.
No te puedo olvidar, para siempre jamás
Не могу тебя забыть, никогда
Te regalo las olas del mar.
Дарую тебе волны морские.
Tu candor, tu bondad, frenesí, claridad
Твоя чистота, твоя доброта, неистовство, ясность
Yo te amo mi amor, la la lá.
Я люблю тебя, моя любовь, ля-ля-ля.
Metáforas al excusado
Метафоры в унитаз.
Sujeto verbo, predicado... eso es un pelle, ¿a quién le importa?
Подлежащее, сказуемое, дополнение... это чушь, кому это нужно?
El idealista está tostado
Идеалист выгорел.
Hay que amoldarnos al mercado y alimentar las vacas gordas
Надо приспосабливаться к рынку и кормить толстосумов
Con un color sentimental y un toquesito tropical se adoba ese salami
Сентиментальным цветом и тропическим оттенком приправлена эта колбаса.
Ya usé en diez frases el amor que me reserven por favor mi Grammy.
Я уже десять раз использовал слово "любовь", забронируйте мне, пожалуйста, мой Грэмми.
Hoy canto a la vida y al amor
Сегодня я пою о жизни и любви
Si te vas no qué haré mi amor, mi vida
Если ты уйдешь, не знаю, что буду делать, любовь моя, жизнь моя.
Eres cual rocío de una flor, mi pasión, mi vida mía.
Ты словно роса на цветке, моя страсть, моя милая.
Nunca me abandones por favor, te amaré toda la vida.
Никогда не покидай меня, прошу, я буду любить тебя всю жизнь.
No te puedo olvidar, para siempre jamás
Не могу тебя забыть, никогда
Te regalo las olas del mar.
Дарую тебе волны морские.
Tu candor, tu bondad, frenesí, claridad
Твоя чистота, твоя доброта, неистовство, ясность
Yo te amo mi amor, la la lá.
Я люблю тебя, моя любовь, ля-ля-ля.





Авторы: Carlos A. Palacio Lopera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.