PALA - Yo No Voy a Parar - перевод текста песни на немецкий

Yo No Voy a Parar - PALAперевод на немецкий




Yo No Voy a Parar
Ich werde nicht aufhören
A los 16 viajábamos Cool
Mit 16 waren wir cool unterwegs
Sentados sobre nuestra cera
Saßen auf unserem Bordstein
La calle era el tren y el barrio era el club
Die Straße war der Zug und das Viertel war der Club
No importaba que viniera
Es war egal, was kam
Quisimos volar y soñamos un gol
Wir wollten fliegen und träumten von einem Tor
Y asesinamos las ventanas
Und wir zertrümmerten die Fenster
El Crash del balón y luego a correr
Der Knall des Balls und dann wegrennen
De miedo de doña Julana
Aus Angst vor Frau Julana
Todo fue sin miedo y sin dolor
Alles war ohne Angst und ohne Schmerz
Y después el acelerador
Und dann der Beschleuniger
Primero el café
Zuerst der Kaffee
Después el billar
Dann das Billard
Y el sexo que nos arrincona
Und der Sex, der uns in die Ecke drängt
Y como crecer y a donde fumar
Und wie man wächst und wo man raucht
Que hacemos con tantas hormonas
Was machen wir mit so vielen Hormonen
Cambiamos de luck de calle de andén
Wir wechselten den Look, die Straße, den Bahnsteig
De música y de catecismo
Die Musik und den Katechismus
Llegó la mujer que nos bautizo
Kam die Frau, die uns taufte
Ya no seriamos los mismos
Wir würden nicht mehr dieselben sein
Hay que ver como cambio el color
Man muss sehen, wie sich die Farbe änderte
Desde que nos encontró el amor
Seit uns die Liebe fand
Yo no voy a parar
Ich werde nicht aufhören
Yo no voy a parar
Ich werde nicht aufhören
Los años corren pero todo sigue igual
Die Jahre vergehen, aber alles bleibt gleich
Yo no voy a parar
Ich werde nicht aufhören
Yo no voy a parar
Ich werde nicht aufhören
Yo sigo el sueño a donde tenga que llegar
Ich folge dem Traum, wohin er auch führen mag
Cortamos la flor del bien para ver
Wir schnitten die Blume des Guten ab, um zu sehen
Que el mundo no era en blanco y negro
Dass die Welt nicht schwarz-weiß war
Cargamos de amor
Voller Liebe
Repletos de fe
Erfüllt von Glauben
Temidos por curas y suegros
Gefürchtet von Priestern und Schwiegervätern
Llego el rock and roll
Kam der Rock and Roll
Con su tempestad
Mit seinem Sturm
Y todos a cambiar el mundo
Und alle wollten die Welt verändern
Depues a entender
Später zu verstehen
Que la eternidad
Dass die Ewigkeit
Nos dura apenas un segundo
Für uns kaum eine Sekunde dauert
Y a jugar con la desilusión
Und mit der Enttäuschung spielen
Otra vez al gato y al raton
Wieder Katz und Maus
Hoy vamos a pie buscamos un bar
Heute gehen wir zu Fuß, suchen eine Bar
Amamos como desahuciados
Wir lieben wie Verzweifelte
Que siempre es mejor vivir que guardar
Dass es immer besser ist zu leben als aufzusparen
Pregúntale a los jubilados
Frag die Rentner
Que importa saber que un día habrá un fin si hay
Was macht es schon zu wissen, dass eines Tages Schluss ist, solange es
Lápices y golondrinas
Bleistifte und Schwalben gibt
No cambio una flor por un corbatín
Ich tausche keine Blume gegen eine Fliege
Ni un parque por una oficina
Noch einen Park gegen ein Büro
Subo al bus
Ich steige in den Bus
Espero algún camión
Warte auf irgendeinen Lastwagen
Salto el tren
Springe auf den Zug
Tomo el primer avión
Nehme das erste Flugzeug





Авторы: pala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.