Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
incomodarme
cuando
tú
no
estás
I
don't
want
to
be
uncomfortable
when
you're
not
here
Ya
no
quiero
solo
dame
la
oportunidad
nena
I
don't
want
to
just
give
you
a
chance,
girl
Ya
no
quiero
incomodarme
cuando
tú
no
estás
I
don't
want
to
be
uncomfortable
when
you're
not
here
Ya
no
quiero
solo
dame
la
oportunidad
nena
I
don't
want
to
just
give
you
a
chance,
girl
E′
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
E'
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
Princesa
no
te
saco
de
mi
mente
Princess,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
E′
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
Donde
de
no
hay...
Where
there
is
no...
Donde
de
no
hay...
Where
there
is
no...
Me
adelanté,
ella
está
en
toma
que
voy
pa
lante
I
came
forward,
she
is
in
shooting
that
I
go
forward
Quiero
amarte,
llámate
al
Che
I
want
to
love
you,
call
yourself
Che
Vamo
al
calentón
tenga
que
amarrarte
Vamo
al
calentón
have
to
tie
you
up
Pasión
me
reclama
zúmbale
chama
Passion
demands
me,
zúmbale
chama
Deja
de
estar
barajándome
Stop
shuffling
me
Danzando
estaba,
le
subió
la
llama
She
was
dancing,
the
flame
rose
Le
sobran
las
ganas
matándome
She
has
a
lot
of
desire
killing
me
Como
tú
no
hay
nadie
There
is
nobody
like
you
Quédate
un
instante
Stay
a
moment
Solo
quiero
amarte
I
just
want
to
love
you
Ya
no
quiero
incomodarme
cuando
tú
no
estás
I
don't
want
to
be
uncomfortable
when
you're
not
here
Ya
no
quiero
solo
dame
la
oportunidad
nena
I
don't
want
to
just
give
you
a
chance,
girl
Ya
no
quiero
incomodarme
cuando
tú
no
estás
I
don't
want
to
be
uncomfortable
when
you're
not
here
Ya
no
quiero
solo
dame
la
oportunidad
nena
I
don't
want
to
just
give
you
a
chance,
girl
E'
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
E'
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
Princesa
no
te
saco
de
mi
mente
Princess,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
E′
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
Donde
de
no
hay...
Where
there
is
no...
Donde
de
no
hay...
Where
there
is
no...
Me
tuvo,
la
tuve
I
had
her
Como
la
hice
mía
As
I
made
her
mine
Que
si
te
olvide,
mami
no
That
if
I
forgot
you,
mommy
no
Tú
dime
y
vamo′
allá
You
tell
me
and
vamo′
allá
Lo
demás
en
secreto
te
diré
I'll
tell
you
the
rest
in
secret
Déjame
llevarte
y
no
te
aparte
Let
me
take
you
and
don't
leave
Que
será
mejor
que
la
última
vez
That
it
will
be
better
than
the
last
time
Claro
mami
tú
vas
a
ver
Sure
mommy
you'll
see
Por
que
te
me
escondes?
Why
are
you
hiding
from
me?
Mi
corazón
no
hay
razón
de
My
heart
has
no
reason
to
Sabes
que
yo
soy
tu
hombre
You
know
that
I
am
your
man
Anda
vuelve,
y
nunca
te
vayas
por
que
Come
back,
and
never
go
away
because
Ya
no
quiero
incomodarme
cuando
tú
no
estás
I
don't
want
to
be
uncomfortable
when
you're
not
here
Ya
no
quiero
solo
dame
la
oportunidad
nena
I
don't
want
to
just
give
you
a
chance,
girl
Ya
no
quiero
incomodarme
cuando
tú
no
estás
I
don't
want
to
be
uncomfortable
when
you're
not
here
Ya
no
quiero
solo
dame
la
oportunidad
nena
I
don't
want
to
just
give
you
a
chance,
girl
E'
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
E′
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
Princesa
no
te
saco
de
mi
mente
Princess,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
E'
la
imagino,
donde
no
hay
I
imagine
it,
where
there
is
no
Donde
de
no
hay...
Where
there
is
no...
Donde
de
no
hay...
Where
there
is
no...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli Palacios, Palacios
Альбом
Imagino
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.