พลพล - คนเดินถนน - перевод текста песни на немецкий

คนเดินถนน - พลพลперевод на немецкий




คนเดินถนน
Ein Mann von der Straße
เธองามเหลือเกิน เธองามซึ้งตากว่าใคร กว่าที่ฉันจะฝันจะเคยใฝ่มากมาย
Du bist unbeschreiblich schön, schöner anzusehen als jede andere, weit mehr, als ich je zu träumen oder zu ersehnen wagte.
คนเดียวที่มี คนเดียวที่ดีกว่าใคร ก็ไม่คิดชีวิตจะมีได้ ก็รักเธอไปด้วยใจหวั่น หวั่นใจ
Die Einzige, die ich habe, die Einzige, die besser ist als jede andere, ich hätte nie gedacht, dass das Leben so etwas bereithält. Ich liebe dich mit bangem Herzen, bangem Herzen.
คนเดินถนนคนหนึ่ง มันจะทำเธอซึ้งและเป็นสุข ได้ซักเท่าไหร่
Ein Mann von der Straße, wie sehr kann er dich berühren und glücklich machen?
แค่เพียงดอกไม้ริมทาง เธอจะมองมันสวยถึงเมื่อไหร่ เมื่อไหร่ไม่รู้
Nur eine Blume am Wegesrand, wie lange wirst du sie als schön ansehen? Wann, ich weiß es nicht.
จะเกิดอะไรกับฉัน แม้ซักวันเธอได้เจอใครบางคน คนที่พร้อมที่ดีกว่า กว่าคนคนนี้ที่รักเธอ
Was wird aus mir, wenn du eines Tages jemanden triffst? Jemanden, der bereit ist und besser ist, besser als dieser Mann hier, der dich liebt?
เป็นคนของเธอ เป็นคนรักเธอต่อไป ฉากสุดท้ายจะหวานจะขมขื่นอย่างไร
Ich bin dein Mann, ich bin der, der dich weiterhin liebt, wie auch immer die letzte Szene sein wird, süß oder bitter.
อะไรต้องเป็น ก็คงต้องเป็นต่อไป กับวันนี้ที่ฉันจะทำได้ ก็รักเธอไปด้วยใจหวั่น หวั่นใจ
Was sein muss, das wird wohl so sein. Was ich heute tun kann, ist, dich mit bangem Herzen zu lieben, bangem Herzen.
คนเดินถนนคนหนึ่ง มันจะทำเธอซึ้งและเป็นสุข ได้ซักเท่าไหร่
Ein Mann von der Straße, wie sehr kann er dich berühren und glücklich machen?
แค่เพียงดอกไม้ริมทาง เธอจะมองมันสวยถึงเมื่อไหร่ เมื่อไหร่ไม่รู้
Nur eine Blume am Wegesrand, wie lange wirst du sie als schön ansehen? Wann, ich weiß es nicht.
จะเกิดอะไรกับฉัน แม้ซักวันเธอได้เจอใครบางคน คนที่พร้อมที่ดีกว่า กว่าคนคนนี้ที่รักเธอ
Was wird aus mir, wenn du eines Tages jemanden triffst? Jemanden, der bereit ist und besser ist, besser als dieser Mann hier, der dich liebt?
ไม่รู้รักเราจะนานแค่ไหน หรือแค่ฝันที่มันสลายในข้ามคืน
Ich weiß nicht, wie lange unsere Liebe dauern wird, oder ob sie nur ein Traum ist, der über Nacht zerplatzt.
คนเดินถนนคนหนึ่ง มันจะทำให้เธอซึ้งและเป็นสุข ได้ซักเท่าไหร่
Ein Mann von der Straße, wie sehr kann er dich berühren und glücklich machen?
แค่เพียงดอกไม้ริมทาง เธอจะมองมันสวยถึงเมื่อไหร่ เมื่อไหร่ไม่รู้
Nur eine Blume am Wegesrand, wie lange wirst du sie als schön ansehen? Wann, ich weiß es nicht.
จะเกิดอะไรกับฉัน แม้ซักวันเธอได้เจอใครบางคน ก็สุดแต่ฟ้าดินกำหนด แต่ที่ของฉันคือรักเธอ
Was aus mir wird, wenn du eines Tages jemanden triffst, liegt im Ermessen von Himmel und Erde, doch mein Platz ist es, dich zu lieben.





Авторы: Arthit Sara Judha, Pol Chulanon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.