Текст и перевод песни พลพล - รักเธอจะตาย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักเธอจะตาย
Люблю тебя до смерти
เพลง:
รักเธอจะตาย
Песня:
Люблю
тебя
до
смерти
ศิลปิน:
พลพล
Исполнитель:
Пол
Пол
คบกันมาเธอเบื่อไหม
Тебе
не
надоело
быть
вместе,
คบกันมาเธอเหนื่อยไหม
Тебе
не
тяжело
быть
вместе,
ในสิ่งที่ฉันได้เคยทำไป
От
того,
что
я
делал,
มันไม่ดีหรือ
Это
было
нехорошо?
ฉันไม่ใช่คนเซ้าซี้
Я
не
из
тех,
кто
надоедает,
เวลาที่เธอจะไปไหน
Куда
бы
ты
ни
пошла,
เธอบอกกับฉันให้คอยเอาใจ
Ты
говоришь
мне
не
раздражать
тебя,
ให้ตอบว่ารักเธอมากไหม
Спроси,
как
сильно
я
тебя
люблю,
ก็ตอบว่ารักเธอหมดใจ
Отвечу,
что
люблю
тебя
всем
сердцем,
และก็จะรักเธอต่อไป
И
буду
любить
тебя
всегда,
จะซักอะไรจะถามอะไร
Что
бы
ты
ни
спрашивала,
ก็อย่างเดิม
Всё
то
же
самое.
ก็ใจมันมีแต่คำว่ารัก
Ведь
в
моем
сердце
только
слово
"любовь",
ก็ใจมันมีแต่คำว่ายังรักรักเธอ
В
моем
сердце
только
слово
"все
еще
люблю,
люблю
тебя",
ยังเก็บไปคิดเฝ้าฝันละเมอ
Все
еще
храню,
мечтаю
и
бредю,
ตลอดทั้งคืน
Всю
ночь
напролет,
ก็ใจมันมีแต่คำว่ารัก
Ведь
в
моем
сердце
только
слово
"любовь",
ก็ใจมันมีแต่คำว่ายังรักไม่คลาย
В
моем
сердце
только
слово
"все
еще
люблю,
не
отпуская",
ก็ตอกว่ารักรักเธอจะตาย
Говорю,
что
люблю,
люблю
тебя
до
смерти,
มันน้อยไปหรือ
Разве
этого
мало?
หรือว่าเธอยังโกรธกัน
Или
ты
все
еще
злишься?
แล้วเธอบอกให้ฉันรู้
И
ты
скажешь
мне
знать,
จะไปจากฉันโดยไม่หันมาดู
Что
уйдешь
от
меня,
не
оглядываясь,
ใจร้ายไปไหม
Это
не
слишком
жестоко?
ก็ไม่ว่าจะวันนี้
Неважно,
сегодня
ли,
หรือไม่ว่าจะวันไหน
Или
неважно,
в
какой
день,
ยังอยากจะย้ำคำนี้เรื่อยไป
Я
хочу
повторять
эти
слова
снова
и
снова,
ให้บอกว่ารักเธอแค่ไหน
Спроси,
как
сильно
я
тебя
люблю,
ก็ตอบว่ารักเธอสุดใจ
Отвечу,
что
люблю
тебя
всей
душой,
เฝ้าตอบคำถามจนเหนื่อยใจ
Устал
отвечать
на
вопросы,
จะซักอะไรจะถามอะไร
Что
бы
ты
ни
спрашивала,
ก็อย่างเดิม
Всё
то
же
самое.
ก็ใจมันมีแต่คำว่ารัก
Ведь
в
моем
сердце
только
слово
"любовь",
ก็ใจมันมีแต่คำว่ายังรักรักเธอ
В
моем
сердце
только
слово
"все
еще
люблю,
люблю
тебя",
ยังเก็บไปคิดเฝ้าฝันละเมอ
ตลอดทั้งคืน
Все
еще
храню,
мечтаю
и
бредю
всю
ночь
напролет,
ก็ใจมันมีแต่คำว่ารัก
Ведь
в
моем
сердце
только
слово
"любовь",
ก็ใจมันมีแต่คำว่ายังรักไม่คลาย
В
моем
сердце
только
слово
"все
еще
люблю,
не
отпуская",
ก็ตอบว่ารักรักเธอจะตาย
Говорю,
что
люблю,
люблю
тебя
до
смерти,
มันน้อยไปหรือ
Разве
этого
мало?
ก็ใจมันมีแต่คำว่ารัก
Ведь
в
моем
сердце
только
слово
"любовь",
ก็ใจมันมีแต่คำว่ายังรักรักเธอ
В
моем
сердце
только
слово
"все
еще
люблю,
люблю
тебя",
ยังเก็บไปคิดเฝ้าฝันละเมอ
ตลอดทั้งคืน
Все
еще
храню,
мечтаю
и
бредю
всю
ночь
напролет,
ก็ใจมันมีแต่คำว่ารัก
Ведь
в
моем
сердце
только
слово
"любовь",
ก็ใจมันมีแต่คำว่ายังรักไม่คลาย
В
моем
сердце
только
слово
"все
еще
люблю,
не
отпуская",
ก็ตอบว่ารักรักเธอจะตาย
Говорю,
что
люблю,
люблю
тебя
до
смерти,
มันน้อยไปหรือ
Разве
этого
мало?
ก็ใจมันมีแต่คำว่ารัก
Ведь
в
моем
сердце
только
слово
"любовь",
ก็ใจมันมีแต่คำว่ายังรักรักเธอ
В
моем
сердце
только
слово
"все
еще
люблю,
люблю
тебя",
ยังเก็บไปคิดเฝ้าฝันละเมอ
ตลอดทั้งคืน
Все
еще
храню,
мечтаю
и
бредю
всю
ночь
напролет,
ก็ใจมันมีแต่คำว่ารัก
Ведь
в
моем
сердце
только
слово
"любовь",
ก็ใจมันมีแต่คำว่ายังรักไม่คลาย
В
моем
сердце
только
слово
"все
еще
люблю,
не
отпуская",
ก็ตอบว่ารักรักเธอจะตาย
Говорю,
что
люблю,
люблю
тебя
до
смерти,
มันน้อยไปหรือ
Разве
этого
мало?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.