พลพล - ลืมนาทีที่แล้วได้ไหม - перевод текста песни на немецкий




ลืมนาทีที่แล้วได้ไหม
Kannst du die letzte Minute vergessen?
มองดูให้ดีว่าคนที่ยืนข้างเธอตรงนี้
Schau genau hin, die Person, die hier neben dir steht,
คือคนที่เธอเคยรักกันมานาน
ist die Person, die du lange geliebt hast.
ฉันก็ไม่รู้ทำไมเราจึงเมินเฉยกัน
Ich weiß auch nicht, warum wir uns ignorieren,
รู้เพียงแค่ฉันยังเสียใจจริงๆ
ich weiß nur, dass es mir wirklich immer noch leid tut.
อย่าไปจำว่าใครผิด อย่าไปคิดเรื่องนั้น
Erinnere dich nicht daran, wer schuld war, denk nicht darüber nach.
มีสิ่งเดียวที่สำคัญ คือเธอและฉัน รู้ใช่ไหม
Es gibt nur eine wichtige Sache: Du und ich, weißt du, oder?
ลืมนาทีที่แล้วได้ไหม แล้วใช้นาทีต่อไปด้วยกัน
Kannst du die letzte Minute vergessen? Und lass uns die nächste Minute zusammen nutzen.
เคยมีชั่วโมงที่ดีด้วยกันมาแสนนาน
Wir hatten so lange gute Stunden zusammen.
อย่าให้นาทีนั้นเป็นนาทีสุดท้าย
Lass diese Minute nicht die letzte sein.
ลืมบางคำที่แล้วไปสักครั้ง
Vergiss doch einmal ein paar vergangene Worte,
ขอเพียงเราต่างยังเชื่อใจ
ich bitte nur darum, dass wir uns noch vertrauen.
คนที่รักกันคงมีชั่วโมงทำพลาดไป
Menschen, die sich lieben, machen sicher mal Fehlerstunden,
อย่าให้จบเพราะนาทีที่พูดผิดเลย
lass es nicht enden wegen der Minute, in der etwas Falsches gesagt wurde.
เป็นไปได้ไหมจะลองเริ่มกันดูอีกสักที
Wäre es möglich, es noch einmal zu versuchen?
ด้วยการที่เรายอมให้อภัยกัน
Indem wir uns verzeihen.
ถ้าคำว่าเราจะยังพอมีความสำคัญ
Wenn das Wort 'wir' noch irgendeine Bedeutung hat,
อยากให้เธอลองหันหลังมามองตา
möchte ich, dass du dich umdrehst und mir in die Augen siehst.
อยากให้เห็นว่าตัวเธอ มีความหมายต่อฉัน
Ich möchte, dass du siehst, wie viel du mir bedeutest.
เธอคือคนที่สำคัญ ตลอดมา ตลอดไป
Du bist die wichtige Person, immer gewesen, für immer.
ลืมนาทีที่แล้วได้ไหม แล้วใช้นาทีต่อไปด้วยกัน
Kannst du die letzte Minute vergessen? Und lass uns die nächste Minute zusammen nutzen.
เคยมีชั่วโมงที่ดีด้วยกันมาแสนนาน
Wir hatten so lange gute Stunden zusammen.
อย่าให้นาทีนั้นเป็นนาทีสุดท้าย
Lass diese Minute nicht die letzte sein.
ลืมบางคำที่แล้วไปสักครั้ง
Vergiss doch einmal ein paar vergangene Worte,
ขอเพียงเราต่างยังเชื่อใจ
ich bitte nur darum, dass wir uns noch vertrauen.
คนที่รักกันคงมีชั่วโมงทำพลาดไป
Menschen, die sich lieben, machen sicher mal Fehlerstunden,
อย่าให้จบเพราะนาทีที่พูดผิดเลย
lass es nicht enden wegen der Minute, in der etwas Falsches gesagt wurde.
อยากให้เราสองคน เป็นอย่างเดิม
Ich möchte, dass wir beide wieder so sind wie früher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.