พลพล - วันฝนซา - перевод текста песни на немецкий

วันฝนซา - พลพลперевод на немецкий




วันฝนซา
Wenn der Regen nachlässt
ในยามฝนพร่ำเธอทำอะไร
Was machst du, wenn der Regen fällt?
ในยามน้ำตารินไหล
Wenn deine Tränen fließen,
เธอคิดอะไรหรือเธอ
woran denkst du dann?
รอแสงสว่าง หาทางออกไปไม่เจอ
Wartest auf Licht, findest keinen Ausweg.
ฝนในใจเธอจะสิ้นสุดลงเมื่อไหร่
Wann wird der Regen in deinem Herzen enden?
กี่คราวที่ใจของเธออ่อนล้า
Wie oft war dein Herz schon müde und schwach,
เจ็บเป็นเรื่องธรรมดา
Schmerz ist doch etwas Normales.
จะมาสิ้นหวังทำไม
Warum willst du die Hoffnung verlieren?
ความทุกข์ความเศร้า
Leid und Traurigkeit,
โลกมีให้เราเข้าใจเสียแล้วเสียไป
die Welt lehrt uns zu verstehen, was vergangen ist, ist vergangen.
เสียใจนานไปรึเปล่า
Bist du nicht schon zu lange traurig?
มีวันที่ฝนซา
Es gibt Tage, da lässt der Regen nach,
มีวันที่ฟ้าเปิด
es gibt Tage, da öffnet sich der Himmel.
มีดวงตะวันเคียงคู่ฟ้า
Es gibt die Sonne an der Seite des Himmels.
เพียงเธอเปิดหัวใจ
Öffne einfach nur dein Herz,
เปิดทางให้ดวงตะวันสาดแสงมา
öffne den Weg, damit die Sonne ihr Licht herein scheinen lassen kann.
ให้น้ำตาเป็นยารักษาหัวใจ
Lass die Tränen die Medizin sein, die dein Herz heilt.
ชีวิตนั้นมีเพื่อวันพรุ่งนี้
Das Leben ist für das Morgen da.
ที่เราต้องทำวันนี้คือทำให้ดีให้ได้
Was wir heute tun müssen, ist, es so gut wie möglich zu machen.
ผิดหวังครั้งก่อนเป็นบทเรียนสอนใจ
Frühere Enttäuschungen sind Lektionen, die das Herz lehren.
ร้องไห้ทำไม เสียใจนานไปรึเปล่า
Warum weinst du? Bist du nicht schon zu lange traurig?
กี่คราวที่ใจของเธออ่อนล้า
Wie oft war dein Herz schon müde und schwach,
เจ็บเป็นเรื่องธรรมดา
Schmerz ist doch etwas Normales.
จะมาสิ้นหวังทำไม
Warum willst du die Hoffnung verlieren?
ความทุกข์ความเศร้า
Leid und Traurigkeit,
โลกมีให้เราเข้าใจเสียแล้วเสียไป
die Welt lehrt uns zu verstehen, was vergangen ist, ist vergangen.
เสียใจนานไปรึเปล่า
Bist du nicht schon zu lange traurig?
มีวันที่ฝนซา
Es gibt Tage, da lässt der Regen nach,
มีวันที่ฟ้าเปิด
es gibt Tage, da öffnet sich der Himmel.
มีดวงตะวันเคียงคู่ฟ้า
Es gibt die Sonne an der Seite des Himmels.
เพียงเธอเปิดหัวใจ
Öffne einfach nur dein Herz,
เปิดทางให้ดวงตะวันสาดแสงมา
öffne den Weg, damit die Sonne ihr Licht herein scheinen lassen kann.
ให้น้ำตาเป็นยารักษาหัวใจ
Lass die Tränen die Medizin sein, die dein Herz heilt.
ชีวิตนั้นมีเพื่อวันพรุ่งนี้
Das Leben ist für das Morgen da.
ที่เราต้องทำวันนี้คือทำให้ดีให้ได้
Was wir heute tun müssen, ist, es so gut wie möglich zu machen.
ผิดหวังครั้งก่อนเป็นบทเรียนสอนใจ
Frühere Enttäuschungen sind Lektionen, die das Herz lehren.
ร้องไห้ทำไม เสียใจนานไปรึเปล่า
Warum weinst du? Bist du nicht schon zu lange traurig?
ร้องไห้ทำไม เสียใจนานไปรึเปล่า
Warum weinst du? Bist du nicht schon zu lange traurig?





Авторы: Pyat Poowichai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.