Текст и перевод песни พลพล - ใครคนนั้น
กาลเวลา
ทำให้เราต้องจากกัน
Time
had
to
tear
us
apart
ความผูกพันไม่เคยจางหาย
But
our
bond
has
never
faded
away
ยังคงนึกถึง
วันที่มีความหมาย
อยู่เสมอ
My
mind
still
recalls
the
days
that
meant
the
world,
always
หวนคิดถึง
ใครคนนั้นที่จากไป
I
think
of
that
someone
who's
gone
away
ป่านนี้เธอจะเป็นเช่นไร
I
wonder
how
she's
doing
today
ได้แต่ฝากไว้
ผ่านสายลมความห่วงใย
All
I
can
do
is
send
my
thoughts
through
the
caring
wind
ช่วยส่งถึงเธอ
And
hope
they
reach
her
ยังคงคิดถึงเสมอ
I
still
think
of
her,
all
the
time
ยังคงรักเธอ
ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
I
still
love
her,
it's
never
changed
ยังคงจำเรื่องราว
ทุกวินาที
I
remember
the
moments
we
shared,
every
second
ที่มีเธอร่วมเดิน
ร่วมสร้างความฝัน
We
walked
together,
building
our
dreams
ฉันยังคงคิดถึงทุกครั้ง
I
still
think
of
her,
every
time
ยามลืมตาขึ้นมา
ตื่นมาจากฝัน
When
I
open
my
eyes,
waking
from
a
dream
แม้รู้ว่าคงไม่มีวัน
Even
though
I
know
it's
impossible
แต่ฉันยังคงแอบยิ้มทุกครั้ง
I
still
can't
help
but
smile
คราวนึกถึงเธอ
Whenever
I
think
of
her
กอดแน่นแค่ไหน
สุดท้ายก็ต้องปล่อย
No
matter
how
tightly
I
hold
on,
I
have
to
let
go
ฝันดีแค่ไหน
สุดท้ายก็ต้องตื่น
No
matter
how
beautiful
the
dream,
I
have
to
wake
up
กอดเก็บเรื่องราว
ที่ไม่อาจจะย้อนคืน
I
hold
onto
the
memories
that
can't
be
relived
ฉันคงต้องเข้าใจ
And
I
guess
I
have
to
understand
แต่ยังคงคิดถึงเสมอ
But
I
still
think
of
her,
all
the
time
ยังคงรักเธอ
ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
I
still
love
her,
it's
never
changed
ยังคงจำเรื่องราว
ทุกวินาที
I
remember
the
moments
we
shared,
every
second
ที่มีเธอร่วมเดิน
ร่วมสร้างความฝัน
We
walked
together,
building
our
dreams
ฉันยังคงคิดถึงทุกครั้ง
I
still
think
of
her,
every
time
ยามลืมตาขึ้นมา
ตื่นมาจากฝัน
When
I
open
my
eyes,
waking
from
a
dream
แม้รู้ว่าคงไม่มีวัน
Even
though
I
know
it's
impossible
แต่ฉันยังคงแอบยิ้มทุกครั้ง
I
still
can't
help
but
smile
คราวนึกถึงเธอ
Whenever
I
think
of
her
ยังคงจำเรื่องราว
I
still
remember
the
story
เธอและฉัน
ไม่เคยลืม
She
and
I,
we'll
never
forget
ยังมีคำภาวนา
จากใจฉัน
I
still
have
this
prayer
in
my
heart
ให้เธอ
อยู่เสมอ
That
she'll
be
okay,
always
ยังคงคิดถึงเสมอ
But
I
still
think
of
her,
all
the
time
ยังคงรักเธอ
ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
I
still
love
her,
it's
never
changed
ยังคงจำเรื่องราว
ทุกวินาที
I
remember
the
moments
we
shared,
every
second
ที่มีเธอร่วมเดิน
ร่วมสร้างความฝัน
We
walked
together,
building
our
dreams
ฉันยังคงคิดถึงทุกครั้ง
I
still
think
of
her,
every
time
ยามลืมตาขึ้นมา
ตื่นมาจากฝัน
When
I
open
my
eyes,
waking
from
a
dream
แม้รู้ว่าคงไม่มีวัน
Even
though
I
know
it's
impossible
แต่ฉันยังคงแอบยิ้มทุกครั้ง
I
still
can't
help
but
smile
คราวนึกถึงเธอ
Whenever
I
think
of
her
แต่ฉันยังคงแอบยิ้มทุกครั้ง
But
I
still
can't
help
but
smile
แด่ใครคนนั้นที่ทำให้จำ
ก็สุขใจ
To
that
someone
whose
memory
brings
me
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maethee Aroon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.