Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadavuley.
Kadavuley.
Mein
Gott,
mein
Gott!
Meendum
Naan
Piranthuvittaen
Unnaaley
Ich
bin
wiedergeboren,
durch
dich.
Kanaviley.
Kanaviley.
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
Vaazhnthida
Thodangivittaen
Thannaaley
habe
ich
begonnen
zu
leben,
ganz
von
selbst.
Archanai
Pookkalellaam
Un
Mugam
Mael
Thoova
Alle
Blumen
für
die
Verehrung
warten
darauf,
auf
dein
Gesicht
zu
fallen,
Poothidum
Naal
Muthalaai
Kaathukkondey
Irukkum
vom
Tag
ihrer
Blüte
an
warten
sie
darauf.
Aalaya
Mani
Osai
Unthan
Sevi
Nuzhaiya
Wenn
der
Klang
der
Tempelglocke
dein
Ohr
erreicht,
Yaar
Vanthu
Adithaalum
Joaraai
Thalai
Aattum
wer
auch
immer
sie
läutet,
wird
er
freudig
den
Kopf
wiegen.
Naan
Indru
Kaanbadhellaam
Alles,
was
ich
heute
sehe,
Poi
Illai
Meithaanammaa
ist
keine
Lüge,
sondern
die
Wahrheit,
meine
Liebe.
Thatchanai
Tharuvatharkey...
Uyirai
Thanthaayammaa
Um
eine
Opfergabe
zu
geben...
hast
du
dein
Leben
gegeben,
meine
Liebe.
Kadavuley.
Kadavuley.
Mein
Gott,
mein
Gott!
Meendum
Naan
Piranthuvittaen.
Unnaaley
Ich
bin
wiedergeboren,
durch
dich.
Kanaviley.
Kanaviley
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
Vaazhnthida
Thodangivittaen
Thannaaley
habe
ich
begonnen
zu
leben,
ganz
von
selbst.
Kannai
Paarthathum
Vegamai.
Als
ich
in
deine
Augen
sah,
Minnal
Adithathu
Nenjiley
traf
mich
ein
Blitz
in
meinem
Herzen.
Tholil
Siragugal
Indriyae.
Ohne
Flügel
an
meinen
Schultern
Dhegum
Parakkuthu
Vinnilae.
fliegt
mein
Körper
in
den
Himmel.
Intha
Puthu
Uyire
Nee
Thanthathu
Dieses
neue
Leben
hast
du
mir
geschenkt,
En
Pulan
Ainthum
Nanri
Solluthu
meine
fünf
Sinne
danken
dir.
Or
Yeruthai
Yeruthai
Alainthuvanthaen
Ich
wanderte
umher
wie
ein
einsamer
Stier,
Un
Imaiyin
Azhaippal
Kariyil
Vanthaen
durch
den
Ruf
deiner
Wimpern
kam
ich
zur
Besinnung.
In
Viralil
Èn
Manasum
Møthiramaagiyathey
Mein
Herz
wurde
zum
Ring
an
deinem
Finger.
Kadavuley...
Kadavuley.
Mein
Gott...
Mein
Gott.
Meendum
Naan
Piranthuvittaen.
Unnaaley
Ich
bin
wiedergeboren,
durch
dich.
Kanaviley.
Kanaviley.
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
Vaazhnthida
Thødangivittaen
Thannaaley
habe
ich
begonnen
zu
leben,
ganz
von
selbst.
Mannai
Muthal
Murai
Paarthida
Um
die
Erde
zum
ersten
Mal
zu
sehen,
Thayin
Karuvarai
Šønnathu
sprach
der
Mutterschoß.
Ènnai
Muthalmurai
Paarthida
Um
mich
zum
ersten
Mal
zu
sehen,
Unthan
Karu
Vizhi
Šønnathu
sprachen
deine
dunklen
Augen.
Malai
Uyarathiley
Nathi
Thøndrumay
Auf
der
Höhe
des
Berges
entsteht
der
Fluss,
Athu
Šaerum
Idam
Kadal
Aagumay
der
Ort,
an
dem
er
mündet,
wird
zum
Meer.
Ithu
Uyirum
Uyirum
Paesum
Møzhi
Dies
ist
die
Sprache,
die
Leben
und
Leben
sprechen,
Idai
Vidavum
Širanthathu
Èntha
Møzhi
welche
Sprache
ist
besser
als
diese?
Èn
Uyirai
Un
Paathathil
Kaanikai
Aakugiraen
Ich
opfere
mein
Leben
zu
deinen
Füßen.
Kadavuley.
Kadavuley.
Mein
Gott,
mein
Gott!
Meendum
Naan
Piranthuvittaen.
Unnaaley
Ich
bin
wiedergeboren,
durch
dich.
Kanaviley.
Kanaviley
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
Vaazhnthida
Thødangivittaen
Thannaaley
habe
ich
begonnen
zu
leben,
ganz
von
selbst.
Archanai
Pøøkkalellaam
Un
Mugam
Mael
Thøøva
Alle
Blumen
für
die
Verehrung
warten
darauf,
auf
dein
Gesicht
zu
fallen,
Pøøthidum
Naal
Muthalaai
Kaathukkøndey
Irukkum
vom
Tag
ihrer
Blüte
an
warten
sie
darauf.
Aalaya
Mani
Osai
Unthan
Ševi
Nuzhaiya
Wenn
der
Klang
der
Tempelglocke
dein
Ohr
erreicht,
Yaar
Vanthu
Adithaalum
Jøaraai
Thalai
Aattum
wer
auch
immer
sie
läutet,
wird
er
freudig
den
Kopf
wiegen.
Naan
Indru
Kaanbadhellaam
Alles,
was
ich
heute
sehe,
Pøi
Illai
Meithaanammaa
ist
keine
Lüge,
sondern
die
Wahrheit,
meine
Liebe.
Thatchanai
Tharuvatharkey.
Uyirai
Thanthaayammaa
Um
eine
Opfergabe
zu
geben...
hast
du
dein
Leben
gegeben,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.