Текст и перевод песни Palavra Cantada - Assim Assado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
uma
vez
um
bicho
esbranquiçado
Жил-был
зверек
беловатый,
Se
tomasse
muito
sol
Если
загорал
он
много,
Ficava
assim
assado
Становился
зажаристый.
Era
uma
vez
um
time
da
pesada
Жила-была
команда
крутая,
Jogava
futebol
Играла
в
футбол
Com
a
bola
quadrada
С
мячом
квадратным.
Era
uma
vez
uma
menina
aventureira
Жила-была
девочка-авантюристка,
Navegava
no
sofá
Плавала
по
дивану,
E
voava
na
banheira
И
летала
в
ванне.
Era
uma
vez
um
espelho
encantado
Жил-был
волшебный
зеркальный
шкаф,
Quem
usasse
demais
Кто
смотрелся
долго,
Estragava
o
penteado
Портил
себе
прическу.
Era
uma
vez
uma
velha
coroca
Жила-была
старушка
чудная,
Carregava
o
gato
na
bolsa
Носила
кота
в
сумке,
Conversava
com
minhoca
Разговаривала
с
червяком.
Era
uma
vez
um
sapo
cabeludo
Жил-был
лягушонок
волосатый,
Para
ver
a
namorada
Чтобы
увидеть
подружку,
Punha
roupa
de
veludo
Надевал
бархатный
костюм.
Era
uma
vez
um
médico
aprendiz
Жил-был
доктор-ученик,
Se
operava
a
paciente
Если
оперировал
пациента,
Aumentava-lhe
o
nariz
Увеличивал
ему
нос.
Era
uma
vez
um
gato
nanico
Жил-был
котенок
крошечный,
Pulo
a
janela
Прыгнул
в
окно
Caiu
no
penico
И
попал
в
ночной
горшок.
Era
uma
vez
uma
conversa
fiada
Жил-был
пустой
разговор,
Um
dizia:
A
chuva
é
seca
Один
говорил:
Дождь
сухой,
O
outro
jurava:
A
poeira
é
molhada
Другой
клялся:
Пыль
мокрая.
Era
uma
vez
um
faxineiro
moderno
Жил-был
уборщик
современный,
Lavava
a
calculadora
Мыл
калькулятор,
Dava
banho
no
caderno
Купал
тетрадь.
Era
uma
vez
um
homem
pirado
Жил-был
человек
чудаковатый,
Na
falta
de
chapéu
Вместо
шляпы
Usava
telhado
Носил
крышу.
Era
uma
vez
um
amigo
do
vizinho
Жил-был
друг
соседа,
Seu
nariz
parecia
Его
нос
был
похож
Aeroporto
de
passarinho
На
птичий
аэропорт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eva furnari, paulo tatit
Альбом
Bafafá
дата релиза
15-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.