Palavra Cantada - Cuida Com Cuidado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Palavra Cantada - Cuida Com Cuidado




Cuida Com Cuidado
Заботься заботливо
O peixinho quando nasce
Когда рождается рыбка,
Não precisa de cuidado nenhum, nenhum
Ей совсем не нужен уход, совсем
Ele logo sai nadando, ziguezagueando
Она сразу плывет, зигзагами,
No mar azul, sem medo nenhum
В синем море, совсем без страха
E o passarinho?
А птенчик?
O passarinho quando nasce
Когда рождается птенчик,
Precisa da mamãe para cuidar
Ему нужна мама, чтобы заботиться о нем
depois de vinte dias de comida na boquinha
Только после двадцати дней кормежки в клювик
Aprende a voar, aprende a se virar
Он учится летать, учится справляться сам
E o cachorrinho?
А щенок?
E o cachorrinho quando nasce
А щенок, когда рождается,
precisa de cuidado para mamar
Нуждается в заботе только чтобы сосать молоко
Mas depois de seis semanas
Но после шести недель
Ele e seus irmãos
Он и его братья
Aprendem a lição de como ser um cão
Усвоят урок, как быть собакой
E o potrinho?
А жеребенок?
O potrinho demora mais um pouco
Жеребенку нужно лишь немного больше времени,
Pra deixar de dar trabalho
Чтобы перестать доставлять хлопоты
Mas depois de meio ano ele está galopando
Но спустя полгода он уже скачет галопом
Pois agora é um cavalo
Ведь теперь он конь
E o bicho homem?
А человек?
Bicho homem?
Человек?
E o bicho homem?
А человек?
Bicho homem?
Человек?
E o bicho homem?
А человек?
Ih, bicho homem
Ох, человек
E o bicho homem?
А человек?
Ai, ai ai, vou falar
Ой, ой, ой, сейчас расскажу
Esse bicho é demorado
Этот зверь долго развивается
um bocado de trabalho danado
Доставляет кучу хлопот
Nunca é bastante
Всегда мало
Toda hora, todo instante
Постоянно, ежесекундно
Precisa de muito cuidado
Нуждается в большой заботе
Cuidado para aprender andar
Забота, чтобы научиться ходить
Cuidado pra não se machucar
Забота, чтобы не пораниться
Cuidado com a alimentação
Забота о питании
Cuidado quando é sim ou não
Забота, когда "да" или "нет"
Cuidado com as bactérias
Забота о бактериях
Cuidado com a rede elétrica
Забота об электричестве
Cuidado com um choro aflito
Забота о горьком плаче
Cuidado com um simples mosquito
Забота о простом комарике
Chega aos quinze anos
Достигает пятнадцати лет
E a filha traz pra casa um namorado
И дочь приводит домой парня
Chega aos quinze anos
Достигает пятнадцати лет
E o filho tem barba
И у сына уже есть борода
Mas ainda é preciso cuidado
Но все еще нужна забота
Cuida com cuidado, da impaciência
Заботься заботливо о нетерпении
Cuida com cuidado, da solidão
Заботься заботливо об одиночестве
Cuida com cuidado, da violência
Заботься заботливо о жестокости
Cuida com cuidado, da dispersão
Заботься заботливо о рассеянности
Cuidado com o bullying na escola
Забота о травле в школе
Cuidado com o mundo das drogas
Забота о мире наркотиков
Cuidado com a distância
Забота о дистанции
Cuidado com a intolerância
Забота о нетерпимости
Mas sem paranoia, cuida com carinho
Но без паранойи, заботься с нежностью
Sem paranoia, cuida do caminho
Без паранойи, заботься о пути
Sem paranoia, cuida com afeição
Без паранойи, заботься с любовью
Sem paranoia, prestando atenção
Без паранойи, обращая внимание
Sem paranoia, cuida com cuidado
Без паранойи, заботься заботливо
Sem paranoia, fica lado a lado
Без паранойи, будь рядом
Sem paranoia, cuida com amor
Без паранойи, заботься с любовью
Sem paranoia, cuida com humor
Без паранойи, заботься с юмором
Sem paranoia, cuida com carinho
Без паранойи, заботься с нежностью
Sem paranoia, cuida do caminho
Без паранойи, заботься о пути
Sem paranoia, cuida com afeição
Без паранойи, заботься с любовью
Sem paranoia, prestando atenção
Без паранойи, обращая внимание
Sem paranoia, cuida com cuidado
Без паранойи, заботься заботливо
Sem paranoia, sempre lado a lado
Без паранойи, всегда рядом
Sem paranoia, sem paranoia
Без паранойи, без паранойи
Sem paranoia, sem paranoia
Без паранойи, без паранойи
Sem paranoia, cuida do peixinho
Без паранойи, заботься о рыбке
Sem paranoia, e do passarinho
Без паранойи, и о птенчике
Sem paranoia, cuida com carinho
Без паранойи, заботься с нежностью
Sem paranoia, cuida do caminho
Без паранойи, заботься о пути
Sem paranoia, sem paranoia
Без паранойи, без паранойи
Sem paranoia, sem paranoia
Без паранойи, без паранойи
Sem paranoia, cuida com cuidado
Без паранойи, заботься заботливо
Sem paranoia, fica lado a lado
Без паранойи, будь рядом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.