Palavra Cantada - Eu Mesmo Fiz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Palavra Cantada - Eu Mesmo Fiz




De presente eu vou te dar uma pedra
Подарок я дам тебе камень,
Uma pedra que eu escolhi
Камень, который я выбрал
De presente eu vou te dar uma flor
Подарок я подарю тебе цветок
Uma flor azul que eu colhi
Синий цветок, который я colhi
Oh, de presente eu vou te dar um desenho
Ну, подарок я дам вам дизайн
Um desenho que eu mesmo fiz
Рисунок, который я сам сделал
Oh, de presente eu vou te dar uma coisa
Ну, подарок я дам вам одну вещь
Uma coisa que eu mesmo cozi
Одна вещь, которую я даже кухню.
A Luísa merece, o seu dia chegou
В Луиза заслуживаете, ваш день настал
A Luísa me convidou
В Луиза уже пригласил меня
Vou lhe dar um presente nesse dia feliz
Я дам вам подарок в этот день счастливый
Um presente que eu mesmo fiz
Подарок, который я сам сделал
Oh, de presente eu vou te dar uma pedra
Ну, подарок я дам тебе камень,
Uma pedra que eu escolhi
Камень, который я выбрал
Oh, de presente eu vou te dar uma flor
Ну, подарок я подарю тебе цветок
Uma flor azul que eu colhi
Синий цветок, который я colhi
Oh, de presente eu vou te dar um desenho
Ну, подарок я дам вам дизайн
Um desenho que eu mesmo fiz
Рисунок, который я сам сделал
Oh, de presente eu vou te dar uma coisa
Ну, подарок я дам вам одну вещь
Uma coisa que eu mesmo cozi (oba!)
Одна вещь, которую я даже cozi (ура!)
A Luisa merece, o seu dia chegou
К Luisa заслуживаете, ваш день настал
A Luisa me convidou
К Luisa уже пригласил меня
Vou cantar parabéns nessa data querida
Я буду петь поздравляем в этот день, милая
Muitas felicidades, muitos anos de vida
С наилучшими пожеланиями, много лет жизни
De presente eu vou te dar uma pedra (uh, uh)
Подарок я дам тебе камень (uh, uh)
Uma pedra que eu escolhi (uh, uh, uh)
Камень, который я выбрал (uh, uh, uh)
Oh, de presente eu vou te dar uma flor (uh, uh)
Ну, подарок я подарю тебе цветок (uh, uh)
Uma flor azul que eu colhi (uh, uh, uh)
Синий цветок, который я colhi (uh, uh, uh)
Oh, de presente eu vou te dar um desenho (uh, uh)
Ну, подарок я дам вам чертеж (uh, uh)
Um desenho que eu mesmo fiz (uh, uh, uh)
Рисунок, который я сам сделал (uh, uh, uh)
Oh, de presente eu vou te dar uma coisa (uh, uh)
Ну, подарок я дам вам кое-что (uh, uh)
Uma coisa que eu mesmo cozi (uh, uh, uh) (oba!)
Одна вещь, которую я даже cozi (uh, uh, uh) (ура!)
A Luísa merece, o seu dia chegou
В Луиза заслуживаете, ваш день настал
A Luísa me convidou (la, la, la, la, la)
В Луиза уже пригласил меня (la, la, la, la, la)
Vou lhe dar um presente nesse dia feliz
Я дам вам подарок в этот день счастливый
Um presente que eu mesmo fiz
Подарок, который я сам сделал
Oh, de presente eu vou te dar...
Ах, подарок, который я собираюсь дать...
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Para (uh), para (uh, uh) (oba!)
(Uh) (uh, uh) (ура!)
De presente eu vou te dar...
Подарок я тебе дать...
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Para, parara (uh), papa (uh, uh) (oba!)
Для того чтобы, остановить (uh), папа (uh, uh) (ура!)
Oh, de presente eu vou te dar
Ну, подарок я дам вам
Uh, uh
Uh, uh
Para (uh), para (uh, uh)
(Uh) (uh, uh)
Oh, de presente eu vou te dar
Ну, подарок я дам вам
Uh, uh
Uh, uh
Para, parara (uh), papa!
Для того чтобы, остановить (uh), папа!
Qual o presente eu vou dar?
Какой подарок я дам?
Pa, para, papa
Pa,, папа
Pa, para, papa
Pa,, папа
Pa
Лопата






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.