Palavra Cantada - O Gatinho Zás Trás - перевод текста песни на русский

O Gatinho Zás Trás - Palavra Cantadaперевод на русский




O Gatinho Zás Trás
Котик Зас-Трас
Quando ele chegou, tão bonitinho
Когда он появился, такой миленький,
Aonde eu ia, ele ia atrás
Куда бы я ни шла, он шёл за мной.
Peludo, branco e preto, bem fofinho
Пушистый, черно-белый, очень мягонький,
Chamei o meu gatinho de Zás Trás
Я назвала моего котика Зас-Трас.
Quando ainda era um filhotinho
Когда он был ещё котёнком,
Zás Trás alegrou o nosso lar
Зас-Трас радовал наш дом.
Um dia eu cresci, e o bichinho
Однажды я выросла, и зверёк
Cresceu também, talvez até demais
Тоже вырос, может быть, даже слишком.
E o gatinho virou um gatão brigão e aprontão
И котик превратился в большого кота-драчуна и проказника,
Metido a ser dono, ser chefe de todo quarteirão
Возомнившего себя хозяином, главным на весь квартал.
E quebrava as telhas das casas
И ломал черепицу на крышах домов,
E virava o lixo das latas
И переворачивал мусор в баках,
E em plena madrugada miava e me assustava
И посреди ночи только мяукал и пугал меня.
E em casa, ele entrava pra fazer xixi no chão
А дома он заходил только чтобы написать на пол,
E pisava na folha limpinha da minha lição
И наступал на чистый листок моего домашнего задания.
E arranhava o sofá novo da sala
И царапал новый диван в гостиной,
Minha mãe ficava uma arara
Моя мама приходила в ярость.
Mas quando eu ia dar uma dura, ele escapava para a rua
Но когда я собиралась его отругать, он убегал на улицу.
Um dia eu cresci mais um pouquinho
Однажды я ещё немного подросла
E resolvi aquela situação
И решила эту ситуацию.
Chamei pra um papo sério o danadinho
Я позвала негодника на серьёзный разговор
E disse: Chega de tanta confusão
И сказала: Хватит этих безобразий!
Você é um gato sem limites, viu?
Ты кот без тормозов, понял?
Um gatinho sem educação
Невоспитанный котик.
Mas mesmo assim, adoro seus trambiques
Но всё равно, я обожаю твои проделки,
E mesmo assim você é meu gatão
И всё равно ты мой большой кот.
E assim, Zás Trás pensou
И тогда Зас-Трас подумал:
Que coisa linda!
"Какая прелесть!
Que bom que ela me aceita como sou!
Как хорошо, что она принимает меня таким, какой я есть!"
Ui! Não!
Ой! Нет!
Cuida... uh!
Осторожно... ух!
Não, falei que não!
Нет, я же сказала нет!
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai!
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай!
Ai, ai, vai, cair, vai, ai!
Ай, ай, упадёт, сейчас, ай!
Não! Cuidado, ai!
Нет! Осторожно, ай!
Ah (Meu Deus!)
Ах (Боже мой!)
Desce, desce, desce, desce
Слезай, слезай, слезай, слезай,
Desce! (Ai, ai, ai)
Слезай! (Ай, ай, ай)
Sai! (Ai não, não, não, não!)
Уйди! (Ай нет, туда нет, туда нет, туда нет!)
Ai, vai cair!
Ай, упадёт!
Pa-pa-pa-pa-pa-pa!
Па-па-па-па-па-па!
Quebrou! (Ei!)
Разбил! (Эй!)
Nhau!
Няу!
Sai, sai, sai, sai, sai, sai
Уйди, уйди, уйди, уйди, уйди, уйди,
Sai (Não, não, não, não, não)
Уйди (Нет, нет, нет, нет, нет)
E cadê? (Vai brincar fora!)
И где он? (Иди играть на улицу!)
Uh, vem cá, vem!
Ух, иди сюда, иди!
Miau!
Мяу!





Авторы: Paulo Rubens De Moraes Tatit, Sandra Peres Martins, Jose Eduardo De Moraes Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.