Palavra Cantada - Pindorama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Palavra Cantada - Pindorama




Pindorama
Pindorama
(Terra à vista!)
(Land ho!)
Pindorama, Pindorama
Pindorama, Pindorama
É o Brasil antes de Cabral
That was Brazil before Cabral
Pindorama, Pindorama
Pindorama, Pindorama
É tão longe de Portugal
So far from Portugal
Fica além, muito além
It's beyond, far beyond
Do encontro do mar com o céu
The meeting of the sea and the sky
Fica além, muito além
It's beyond, far beyond
Dos domínios de Dom Manuel
The domains of King Manuel
Vera Cruz, Vera Cruz
Vera Cruz, Vera Cruz
Quem achou foi Portugal
It was Portugal who found it
Vera Cruz, Vera Cruz
Vera Cruz, Vera Cruz
Atrás do Monte Pascoal
Behind Monte Pascoal
Bem ali Cabral viu
It was right there that Cabral saw
Dia 22 de abril
On April 22nd
Não viu, descobriu
He not only saw, he discovered
Toda a terra do Brasil
The entire land of Brazil
Pindorama, Pindorama
Pindorama, Pindorama
Mas os índios estavam aqui
But the Indians were already here
Pindorama, Pindorama
Pindorama, Pindorama
falavam tudo em tupi
They were already speaking in Tupi
depois, vêm vocês
Only later you came
Que falavam tudo em português
You who spoke in Portuguese
depois com vocês
Only later with you
Nossa vida mudou de uma vez
Our lives changed all of a sudden
Pero Vaz, Pero Vaz
Pero Vaz, Pero Vaz
Disse em uma carta ao rei
Wrote in a letter to the king
Que num altar, sob a cruz
That at an altar, under the cross
Rezou missa o nosso frei
Our friar said mass
Mas depois seu Cabral
But then his Cabral
Foi saindo devagar
He was going away slowly
Do país tropical
From the tropical country
Para as Índias encontrar
To find the Indies
Para as índias, para as índias
To the Indies, to the Indies
Mas as índias estavam aqui
But the Indies were already here
Avisamos: "olha as índias!"
We warned you: "look at the Indies!"
Mas Cabral não entende tupi
But Cabral didn't understand Tupi
Se mudou para o mar
So he went out to sea
Ver as índias em outro lugar
To see the Indies elsewhere
Deu chabu, deu azar
He blundered, he was unlucky
Muitas naus não puderam voltar
Many ships couldn't return
Mas, enfim, desconfio
But anyway, I suspect
Não foi nada ocasional
It wasn't at all accidental
Que Cabral, num desvio
That Cabral, on a detour
Viu a terra e disse: "Uau!"
Saw the land and said: "Wow!"
Não foi nau, foi navio
It wasn't a shipwreck, it was a ship
Foi um plano imperial
It was an imperial plan
Pra aportar seu navio
To anchor his ship
Num país monumental
In a monumental country
Ao Álvares Cabral
To Álvares Cabral
Ao El Rei Dom Manuel
To King Manuel
Ao índio do Brasil
To the Indian of Brazil
E ainda quem me ouviu
And to all who heard me
Vou dizer, descobri
I'll say, I discovered
O Brasil inteirinho na voz
Brazil is whole in the voice
Quem quiser vai ouvir
Whoever wants will listen
Pindorama dentro de nós
Pindorama is within us
Ao Álvares Cabral
To Álvares Cabral
Ao El Rei Dom Manuel
To King Manuel
Ao índio do Brasil
To the Indian of Brazil
E ainda quem me ouviu
And to all who heard me
Vou dizer, vem ouvir
I'll say, come listen
É um país muito sutil
It's a very subtle country
Quem quiser descobrir
Whoever wants to discover
depois do ano 2000
Only after the year 2000





Авторы: Luiz Tatit, Sandra Peres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.