Текст и перевод песни Palavra Cantada - Taquaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
eu
lembro
chego
a
estremecer
Every
time
I
recall
it,
I
shudder
Todo
aquele
esforço
para
adormecer
All
that
effort
to
fall
asleep
Quando
a
minha
porta
começou
a
ranger
When
my
door
started
to
creak
Tinham
me
avisado
o
que
ia
acontecer
They
had
warned
me
what
would
happen
Pus
os
cobertores
para
me
esconder
I
put
the
blankets
over
me
to
hide
E
eu
nem
respirava
para
não
me
mexer
And
I
didn't
even
breathe
in
case
I'd
move
Contra
os
seres
finos
e
compridos,
parecidos
Against
the
thin
and
long
beings,
identical
E
eu
ali
todo
encolhido
And
there
I
was
all
hunched
up
E
com
medo
de
morrer.
And
afraid
of
dying.
São
taquaras,
são
taquaras!
They
are
bamboo
poles,
they
are
bamboo
poles!
- Um
monte
de
taquaras!
- A
whole
lot
of
bamboo
poles!
Quatrocentas
mil
taquaras
Four
hundred
thousand
bamboo
poles
- Só
tem
tronco,
não
tem
cara!
- They
only
have
trunks,
no
faces!
Só
tem
tronco,
não
tem
cara
They
only
have
trunks,
no
faces
Cada
vez
que
lembro
tento
me
benzer
Every
time
I
recall
it,
I
try
to
cross
myself
(Do
Pai,
do
Filho
e
do
Espírito
Santo)
(In
the
name
of
the
Father,
the
Son,
and
the
Holy
Spirit)
Passam
pelos
quartos
ao
escurecer
They
go
past
the
rooms
when
it
gets
dark
Nunca
agente
sabe
o
que
elas
vão
fazer
We
never
know
what
they're
going
to
do
Cada
vez
que
lembro
chego
a
estremecer
Every
time
I
recall
it,
I
shudder
Nunca
a
gente
sabe
o
que
elas
vão
fazer!
We
never
know
what
they're
going
to
do!
São
taquaras,
são
taquaras!
They
are
bamboo
poles,
they
are
bamboo
poles!
- Não
sei
quantas
mil
taquaras!
- I
don't
know
how
many
thousand
bamboo
poles!
Quatrocentas
mil
taquaras
Four
hundred
thousand
bamboo
poles
- Putz!
Só
tem
tronco,
não
tem
cara!
- Phew!
They
only
have
trunks,
no
faces!
Só
tem
tronco
não
tem
cara
They
only
have
trunks,
no
faces
Cada
vez
que
eu
lembro
chego
a
me
benzer
Every
time
I
recall
it,
I
try
to
cross
myself
São
taquaras,
são
taquaras!
They
are
bamboo
poles,
they
are
bamboo
poles!
Passam
pelos
quartos
ao
escurecer
They
go
past
the
rooms
when
it
gets
dark
Nunca
a
agente
sabe
o
que
elas
vão
fazer.
We
never
know
what
they're
going
to
do.
Enviar
por
email
Email
this
Palavra
Canta
Palavra
Cantada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Tatit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.