Текст и перевод песни Palavra Cantada - Vai e Vem das Estações
Vai e Vem das Estações
The Coming and Going of the Seasons
Todo
ano
ela
vem
e
volta
no
ano
que
vem
Every
year
it
comes
and
goes
the
next
year
Vem
pra
plantar,
enfeitar
a
floresta
It
comes
to
plant,
to
decorate
the
forest
E
toda
a
natureza
entra
em
festa
And
all
of
nature
rejoices
Passarinhos
e
abelhinhas
Little
birds
and
honeybees
Joaninhas
e
florzinhas
perfumadas
Ladybugs
and
fragrant
flowers
As
crianças
nas
escolas
The
children
in
the
schools
Comemoram
sua
chegada
Celebrate
its
arrival
Primavera,
primavera,
primavera
Spring,
spring,
spring
Primavera,
primavera
Spring,
spring
Todo
ano
ele
vem
e
volta
no
ano
que
vem
Every
year
it
comes
and
goes
the
next
year
Vem
trazendo
um
sol
bem
quente
It
comes
with
a
very
hot
sun
Vem
esquentando
toda
a
gente
It
comes
warming
everyone
O
dia
inteiro
se
ilumina
The
whole
day
lights
up
As
crianças
só
pensam
na
piscina
The
children
only
think
about
the
pool
Nas
praias
um
calor
total
On
the
beaches
it's
total
heat
E
pode
até
cair
um
temporal
And
it
can
even
rain
Verão,
verão,
é
verão
Summer,
summer,
it's
summer
Verão,
é
verão
Summer,
it's
summer
Todo
ano
ele
vem
e
volta
no
ano
que
vem
Every
year
it
comes
and
goes
the
next
year
Vem
acalmando,
vem
resfriando
It
comes
calming,
it
comes
cooling
É
a
natureza
se
renovando
Nature
is
renewing
itself
Os
parques
mudam
o
colorido
The
parks
change
colors
Para
tons
de
vermelho
e
marrom
To
shades
of
red
and
brown
As
folhas
caem
mas
tem
um
motivo
The
leaves
fall
but
there's
a
reason
Renascer
é
sempre
bom
It's
always
good
to
be
reborn
Outono,
outono,
é
outono
Autumn,
autumn,
it's
autumn
Outono,
é
outono
Autumn,
it's
autumn
Todo
ano
ele
vem
e
volta
no
ano
que
vem
Every
year
it
comes
and
goes
the
next
year
Vem
de
mansinho
soprando
um
ventinho
It
comes
gently
blowing
a
breeze
Vem
de
supetão
soprando
um
ventão
It
comes
suddenly
blowing
a
gale
Tudo
esfria
e
vem
a
neve
Everything
cools
down
and
it
snows
As
plantas
aproveitam
para
entrar
em
greve
The
plants
take
advantage
of
it
to
go
on
strike
A
ponta
do
nariz
fica
gelada
The
tip
of
the
nose
gets
cold
E
é
bom
agasalhar
a
criançada
And
it's
good
to
wrap
up
the
kids
Inverno,
inverno,
é
inverno
Winter,
winter,
it's
winter
Inverno,
é
inverno
Winter,
it's
winter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paulo tatit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.