Palaye Royale - Dead To Me - перевод текста песни на немецкий

Dead To Me - Palaye Royaleперевод на немецкий




Dead To Me
Für mich gestorben
Was it all in my head?
War alles nur in meinem Kopf?
Was it meant to be?
Sollte es so sein?
Thought I'd love you 'til death
Dachte, ich würde dich bis zum Tod lieben
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
I still fucking hate you, hate you, hate you
Ich hasse dich immer noch verdammt, hasse dich, hasse dich
What are you doing to me?
Was tust du mir an?
Thought I'd love you 'til death
Dachte, ich würde dich bis zum Tod lieben
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
You fucking broke me, I'm crazy
Du hast mich verdammt nochmal gebrochen, ich bin verrückt
Yeah, yeah, yeah, you were my baby
Ja, ja, ja, du warst mein Baby
I wasn't perfect but I've worked so hard
Ich war nicht perfekt, aber ich habe so hart gearbeitet
You still called me lazy
Du hast mich trotzdem faul genannt
Had to leave to see all the shit that you were doing to me
Musste gehen, um all die Scheiße zu sehen, die du mir angetan hast
Called me so many names, started to believe
Hast mich mit so vielen Namen beschimpft, dass ich anfing, es zu glauben
Made me fucking hate myself
Hast mich dazu gebracht, mich selbst zu hassen
You never wanted me, you wanted someone else
Du wolltest mich nie, du wolltest jemand anderen
You made our home start to feel like a cell
Du hast unser Zuhause zu einer Zelle gemacht
Took a look in the mirror and I started to see
Habe in den Spiegel geschaut und angefangen zu sehen
A man that wanted some love you could never give to me
Einen Mann, der sich Liebe wünschte, die du mir nie geben konntest
Was it all in my head?
War alles nur in meinem Kopf?
Was it meant to be?
Sollte es so sein?
Thought I'd love you 'til death
Dachte, ich würde dich bis zum Tod lieben
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
I still fucking hate you, hate you, hate you
Ich hasse dich immer noch verdammt, hasse dich, hasse dich
What are you doing to me?
Was tust du mir an?
Thought I'd love you 'til death
Dachte, ich würde dich bis zum Tod lieben
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
I wasn't perfect
Ich war nicht perfekt
Always flirting with different women and getting too fucked up
Habe immer mit verschiedenen Frauen geflirtet und mich zu sehr abgeschossen
We couldn't even have a conversation
Wir konnten nicht einmal ein Gespräch führen
But what you did was worse, it was fucking inhuman
Aber was du getan hast, war schlimmer, es war verdammt unmenschlich
I caught you in bed with another man, just left feeling stupid
Ich habe dich mit einem anderen Mann im Bett erwischt, fühlte mich einfach nur dumm
I went home and thinking and drinking and finished a gram
Ich ging nach Hause, dachte nach, trank und zog mir ein Gramm rein
I got madder and madder, and I ripped him out of bed
Ich wurde wütender und wütender, und ich riss ihn aus dem Bett
You were screaming at me and him
Du hast mich und ihn angeschrien
We're fighting on the floor
Wir haben auf dem Boden gekämpft
Had blood spilling out my head leaving from the door
Mir lief Blut aus dem Kopf, als ich zur Tür hinausging
I was wearing shades the next day
Ich trug am nächsten Tag eine Sonnenbrille
Because you knew I was meeting fans
Weil du wusstest, dass ich Fans treffen würde
It was the lowest point I ever fucking felt as a man
Es war der tiefste Punkt, den ich jemals als Mann empfunden habe
I got hate in my heart and an endless aggression
Ich habe Hass in meinem Herzen und eine endlose Aggression
I can't let it all go 'til you answer my question
Ich kann das alles nicht loslassen, bis du meine Frage beantwortest
Was it all in my head?
War alles nur in meinem Kopf?
Was it meant to be?
Sollte es so sein?
Thought I'd love you 'til death
Dachte, ich würde dich bis zum Tod lieben
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
I still fucking hate you, hate you, hate you
Ich hasse dich immer noch verdammt, hasse dich, hasse dich
What are you doing to me?
Was tust du mir an?
Thought I'd love you 'til death
Dachte, ich würde dich bis zum Tod lieben
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
I couldn't see it then, but I see it now
Ich konnte es damals nicht sehen, aber jetzt sehe ich es
Thank you so fucking much for ripping my heart out
Vielen verdammten Dank, dass du mir mein Herz herausgerissen hast
Stomping it and cutting it and bleeding it out
Darauf herumgetrampelt, es zerschnitten und ausgeblutet hast
Finally figured out so much about myself
Habe endlich so viel über mich selbst herausgefunden
I was never the problem, I can finally see
Ich war nie das Problem, das sehe ich endlich
You just weren't the right fucking person for me
Du warst einfach nicht die richtige verdammte Person für mich
Take care, wish you well and the best
Mach's gut, ich wünsche dir alles Gute
Hoping our paths never cross again
Ich hoffe, unsere Wege kreuzen sich nie wieder
Said what I had to and needed to say
Habe gesagt, was ich zu sagen hatte und sagen musste
Going to love myself like I should have yesterday
Ich werde mich selbst lieben, wie ich es gestern hätte tun sollen
Was it all in my head?
War alles nur in meinem Kopf?
Was it meant to be?
Sollte es so sein?
Thought I'd love you 'til death
Dachte, ich würde dich bis zum Tod lieben
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
I still fucking hate you, hate you, hate you
Ich hasse dich immer noch verdammt, hasse dich, hasse dich
What are you doing to me?
Was tust du mir an?
Thought I'd loved you 'til death
Dachte, ich hätte dich bis zum Tod geliebt
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
Dead to me
Für mich gestorben
Fucking dead, dead, dead, dead, dead, dead
Verdammt tot, tot, tot, tot, tot, tot
Fucking dead, dead, dead
Verdammt tot, tot, tot
You're dead to me
Du bist für mich gestorben





Авторы: Kropp Remington Leith, Emerson Barrett Kropp, Sebastian Danzig Kropp, Pauling Matthew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.