Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearing
the
screams
of
my
mother
yell
Ich
höre
die
Schreie
meiner
Mutter
Looking
at
dad
grab
his
leather
belt
Sehe,
wie
mein
Vater
nach
seinem
Ledergürtel
greift
Holding
the
tears
back
in
my
eyes
Ich
halte
die
Tränen
in
meinen
Augen
zurück
'Cause
he
told
me
that
men
don't
cry
Denn
er
sagte
mir,
dass
Männer
nicht
weinen
Don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Weine
nicht,
weine
nicht,
weine
nicht
Men
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Männer
weinen
nicht,
weine
nicht,
weine
nicht
Standing
up
straight
and
doing
as
I'm
told
Ich
stehe
aufrecht
und
tue,
was
mir
gesagt
wird
Ringing
in
my
ears
all
controlled
Ein
Klingeln
in
meinen
Ohren,
alles
kontrolliert
I
look
like
a
girl,
so
he's
cutting
my
hair
Ich
sehe
aus
wie
ein
Mädchen,
also
schneidet
er
mir
die
Haare
I
got
to
make
sure
I
don't
embarrass
him
here
Ich
muss
sicherstellen,
dass
ich
ihn
hier
nicht
blamiere
Don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Weine
nicht,
weine
nicht,
weine
nicht
Men
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Männer
weinen
nicht,
weine
nicht,
weine
nicht
I
patiently
waited
'til
I
turned
18
Ich
wartete
geduldig,
bis
ich
18
wurde
Then
bought
a
gun
and
put
my
daddy
to
sleep
Kaufte
dann
eine
Waffe
und
ließ
meinen
Vater
einschlafen
Watching
the
tears
roll
from
his
eyes
Ich
sah,
wie
die
Tränen
aus
seinen
Augen
rollten
Whispered
to
him
that
men
don't
cry
Flüsterte
ihm
zu,
dass
Männer
nicht
weinen
Goodnight,
goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
gute
Nacht
Goodnight,
goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
gute
Nacht
Goodnight,
goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
gute
Nacht
Goodnight,
goodnight,
goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
gute
Nacht,
gute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Barrett Kropp, Matthew Pauling, Remington Leith Kropp, Sebastian Danzig Kropp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.