Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just My Type
Genau Mein Typ
Hate
to
say
it,
tragic
face
it
Ich
hasse
es
zu
sagen,
sehe
es
tragisch
ein
Got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
in
deinen
Bann
gezogen
She's
an
angel,
blue
eyes,
blonde
hair
Sie
ist
ein
Engel,
blaue
Augen,
blondes
Haar
This
angel,
she
came
from
hell
Dieser
Engel,
sie
kam
aus
der
Hölle
I'm
saying
goodbye
Ich
sage
auf
Wiedersehen
To
all
the
stupid
heartbreaks
Zu
all
dem
dummen
Liebeskummer
And
all
the
little
mind
games
that
you
try
Und
all
den
kleinen
Psychospielen,
die
du
versuchst
I'm
saying
goodnight
Ich
sage
gute
Nacht
If
I'm
just
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
I'd
rather
be
alone
with
you
tonight
Wäre
ich
heute
Abend
lieber
allein
mit
dir
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
Yeah,
you
play
nice
Ja,
du
spielst
nett
But
you've
got
a
little
bit
of
death
in
your
eyes
Aber
du
hast
ein
bisschen
Tod
in
deinen
Augen
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
Yeah,
you
don't
care
Ja,
es
ist
dir
egal
And
you
change
your
mood
just
like
you
change
your
hair
Und
du
änderst
deine
Laune,
so
wie
du
deine
Haare
wechselst
You're
just
my
type
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Du
bist
genau
mein
Typ
(ooh-ooh-ooh-ooh)
You're
just
my
type
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Du
bist
genau
mein
Typ
(ooh-ooh-ooh-ooh)
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
Wake
up,
thumb
tacks
stabbing
my
back
Wach
auf,
Reißzwecken
stechen
in
meinen
Rücken
Somehow
it's
all
my
fault
Irgendwie
ist
es
alles
meine
Schuld
'Cause
I'm
saying
goodbye
Denn
ich
sage
auf
Wiedersehen
To
all
the
stupid
heartbreaks
Zu
all
dem
dummen
Liebeskummer
And
all
the
little
mind
games
that
you
try
Und
all
den
kleinen
Psychospielen,
die
du
versuchst
I'm
saying
goodnight
Ich
sage
gute
Nacht
If
I'm
just
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
I'd
rather
be
alone
with
you
tonight
Wäre
ich
heute
Abend
lieber
allein
mit
dir
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
Yeah,
you
play
nice
Ja,
du
spielst
nett
But
you've
got
a
little
bit
of
death
in
your
eyes
Aber
du
hast
ein
bisschen
Tod
in
deinen
Augen
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
Yeah,
you
don't
care
Ja,
es
ist
dir
egal
And
you
change
your
mood
just
like
you
change
your
hair
Und
du
änderst
deine
Laune,
so
wie
du
deine
Haare
wechselst
You're
just
my
type
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Du
bist
genau
mein
Typ
(ooh-ooh-ooh-ooh)
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
I'll
never
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Seems
like
I
lost
control
Scheint,
als
hätte
ich
die
Kontrolle
verloren
I
guess
it's
over
soon
(whoa)
Ich
denke,
es
ist
bald
vorbei
(whoa)
She
told
me
love
is
pain
Sie
sagte
mir,
Liebe
ist
Schmerz
I
guess
I
feel
the
same
Ich
denke,
ich
fühle
dasselbe
This
thing's
hopeless,
I
know
Dieses
Ding
ist
hoffnungslos,
ich
weiß
es
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
Yeah,
you
play
nice
Ja,
du
spielst
nett
But
you've
got
a
little
bit
of
death
in
your
eyes
Aber
du
hast
ein
bisschen
Tod
in
deinen
Augen
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
Yeah,
you
don't
care
Ja,
es
ist
dir
egal
And
you
change
your
mood
just
like
you
change
your
hair
Und
du
änderst
deine
Laune,
so
wie
du
deine
Haare
wechselst
You're
just
my
type
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Du
bist
genau
mein
Typ
(ooh-ooh-ooh-ooh)
You're
just
my
type
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Du
bist
genau
mein
Typ
(ooh-ooh-ooh-ooh)
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Squire, Logan Baudean, Remington Kropp, Dave Green, Sebastian Kropp, Emerson Kropp, Emily Hoszowski
Альбом
Showbiz
дата релиза
26-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.