Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Man's Diary
Tagebuch des toten Mannes
We're
sitting
in
my
mind
and
trying
to
forget
what
I
left
behind
for
anyone
to
find
Wir
sitzen
in
meinem
Kopf
und
versuchen
zu
vergessen,
was
ich
zurückgelassen
habe,
damit
es
irgendjemand
findet.
They
grip
my
pen
and
force
what
I
cannot
hide
anymore
Sie
greifen
nach
meinem
Stift
und
erzwingen,
was
ich
nicht
mehr
verbergen
kann.
I'm
so
scared
of
what's
becoming
of
me
Ich
habe
solche
Angst
davor,
was
aus
mir
wird.
These
fuckers
keep
suppressing
me,
fuck
Diese
Mistkerle
unterdrücken
mich
immer
weiter,
verdammt.
Get
the
fuck
out
Verpiss
dich.
The
key
of
my
agony
keeps
finding
me
in
the
dark
depths
of
my
sick,
strange
sanity
Der
Schlüssel
zu
meiner
Qual
findet
mich
immer
wieder
in
den
dunklen
Tiefen
meiner
kranken,
seltsamen
Vernunft.
I'm
being
pushed
six
feet
deep
and
I'm
about
to
break
Ich
werde
zwei
Meter
tief
hineingedrängt
und
ich
bin
kurz
davor
zu
zerbrechen.
Everything
you
see
from
me
is
being
taken
away
from
me
Alles,
was
du
von
mir
siehst,
wird
mir
weggenommen.
You
want
us
to
regret
it
Du
willst,
dass
wir
es
bereuen.
Regret
everything
that
we
ever
did
Alles
bereuen,
was
wir
je
getan
haben.
You
want
us
to
forget
it
Du
willst,
dass
wir
es
vergessen.
Forget
everything
that
I
will
ever
spit
Vergessen,
was
ich
jemals
ausspucken
werde.
You
want
me
to
keep
facing
the
bone
pit
Du
willst,
dass
ich
weiter
in
die
Knochengrube
starre.
While
I
am
still
struggling
with
all
of
this
Während
ich
noch
mit
all
dem
zu
kämpfen
habe.
You
want
us
to
regret
it
Du
willst,
dass
wir
es
bereuen.
I
regret
that
i
ever
lived
Ich
bereue,
dass
ich
jemals
gelebt
habe.
You
want
us
to
forget
it
Du
willst,
dass
wir
es
vergessen.
Everything
around
is
falling
apart
Alles
um
mich
herum
bricht
zusammen.
I'm
giving
negative
fucks
I've
been
dead
for
so
long
Ich
scheiße
drauf,
ich
bin
schon
so
lange
tot.
I
hear
the
voices
screaming
out
loud
Ich
höre
die
Stimmen
laut
schreien.
I
see
these
faces
haunting
my
soul
Ich
sehe
diese
Gesichter,
die
meine
Seele
heimsuchen.
There
are
no
regrets
to
be
found
Es
gibt
keine
Reue,
die
man
finden
könnte.
They've
been
dead
for
so
long
Sie
sind
schon
so
lange
tot.
Everytime
is
like
I'm
fading
and
try
not
to
forget
the
pain
I'm
feeling
from
the
get-go
(Let's
go)
Jedes
Mal
ist
es,
als
würde
ich
verblassen
und
versuche,
den
Schmerz
nicht
zu
vergessen,
den
ich
von
Anfang
an
fühle
(Los
geht's).
Everything's
about
to
break
I
think
I'll
never
be
the
same
again
but
I
won't
forget
your
face
though
Alles
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen.
Ich
denke,
ich
werde
nie
wieder
derselbe
sein,
aber
ich
werde
dein
Gesicht
trotzdem
nicht
vergessen.
You
want
us
to
forget
it,
I
won't
forget
you
Du
willst,
dass
wir
es
vergessen,
ich
werde
dich
nicht
vergessen.
Everything
around
is
falling
apart
Alles
um
mich
herum
bricht
zusammen.
Everything
I
know
is
being
taken
away
from
me
Alles,
was
ich
weiß,
wird
mir
weggenommen.
You
want
us
to
regret
it
Du
willst,
dass
wir
es
bereuen.
Regret
everything
that
we
ever
did
Alles
bereuen,
was
wir
je
getan
haben.
You
want
us
to
forget
it
Du
willst,
dass
wir
es
vergessen.
Forget
everything
that
I
will
ever
spit
Vergessen,
was
ich
jemals
ausspucken
werde.
You
want
me
to
keep
facing
the
bone
pit
Du
willst,
dass
ich
weiter
in
die
Knochengrube
starre.
While
I
am
still
struggling
with
all
of
this
Während
ich
noch
mit
all
dem
zu
kämpfen
habe.
You
want
us
to
regret
it
Du
willst,
dass
wir
es
bereuen.
I
regret
that
i
ever
lived
Ich
bereue,
dass
ich
jemals
gelebt
habe.
You
want
us
to
forget
it
Du
willst,
dass
wir
es
vergessen.
Forget
it
bitch
Vergiss
es,
Schlampe.
We
are
still
swallowing
the
pain
you've
knit
for
me
Wir
schlucken
immer
noch
den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast.
The
knife
you
stuffed
down
my
throat
gets
deeper
every
time
you
laugh
at
me
Das
Messer,
das
du
mir
in
den
Hals
gesteckt
hast,
dringt
jedes
Mal
tiefer
ein,
wenn
du
mich
auslachst.
I
regret
it
Ich
bereue
es.
I
regret
it
Ich
bereue
es.
Please
make
me
stop
writing
the
dead
man's
diary
Bitte
bring
mich
dazu,
aufzuhören,
das
Tagebuch
des
toten
Mannes
zu
schreiben.
Dead
man's
diary
Tagebuch
des
toten
Mannes.
I'm
writing
the
dead
man's
diary
Ich
schreibe
das
Tagebuch
des
toten
Mannes.
Continue
to
laugh
at
me
until
you
take
my
motherfucking
life
Lache
mich
weiter
aus,
bis
du
mir
mein
verdammtes
Leben
nimmst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Maxime Salfati, Marc Zellweger, Yannick Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.