Текст и перевод песни Paleface feat. Hossni Boudali & Nestori - Leijonakypärät (Suhinators Riot remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leijonakypärät (Suhinators Riot remix)
Lions' Helmets (Suhinators Riot remix)
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
Lion
treads
a
curved
sword
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lions'
helmets
are
full
of
sand
Valkoinen
Ruusu,
hopeinen
kuu
White
Rose,
silver
moon
Kultainen
sääntö,
messinkisuu
Golden
rule,
brass
mouth
Sininen
hetki,
mustempi
kulta
Blue
moment,
darker
gold
Punainen
piste
ja
mustempi
multa
Red
dot
and
darker
soil
Harmaata
taloutta,
vihreä
aate
Gray
economy,
green
idea
Keltainen
lehdistö,
punainen
vaate
Yellow
press,
red
cloth
Punaiset
silmät,
Punainen
Risti
Red
eyes,
Red
Cross
Valkoinen
lippu,
verenpunainen
pistin
White
flag,
blood-red
sting
Nään
kaukaisen
Kabulin,
Suomi-Setä-Samulin
rodeossa
maistaa
hattaraa
I
see
distant
Kabul,
Uncle
Sam
in
Finland
rides
a
rodeo
and
tastes
cotton
candy
ISAF:
in
kalifi
Mazar-i-Sharifin
aavikolla
paistaa
makkaraa
ISAF's
caliph
in
Mazar-i-Sharif
roasts
sausage
on
the
desert
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
Lion
treads
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
Pages
of
history
tremble
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lions'
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
Taliban
sabers
rattle
Sivulliset
ohitettu
aatteen
tiellä,
humanitäärinen
saarto
Civilians
bypassed
on
the
path
of
ideals,
humanitarian
blockade
Vihollinen
motitettu
Raatteen
tiellä,
kuiskaa
Äänisen
aalto
Enemy
surrounded
on
the
path
of
Raate,
whispers
the
wave
of
Ääninen
Vartiotehtävissä
tienvarsihommii
kun
vartiovuorossa
bostaa
On
guard
duty
doing
roadside
work
when
boasting
on
guard
duty
Pelaa
vartiotehtävissä
tienvarsipommiin
kun
Taliban
päättää
kostaa
Playing
on
guard
duty
in
a
roadside
bomb
when
the
Taliban
decides
to
avenge
Nään
kaukaisen
Kabulin,
Suomi-Setä-Samulin
rodeossa
maistaa
hattaraa
I
see
distant
Kabul,
Uncle
Sam
in
Finland
rides
a
rodeo
and
tastes
cotton
candy
ISAF:
in
kalifi
Mazar-i-Sharifin
aavikolla
paistaa
makkaraa
ISAF's
caliph
in
Mazar-i-Sharif
roasts
sausage
on
the
desert
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
Lion
treads
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
Pages
of
history
tremble
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lions'
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
Taliban
sabers
rattle
Ylipäällikkö
kiipee
kamelin
selkään,
Marski
ei
enää
ratsasta
Commander-in-chief
climbs
on
a
camel's
back,
the
Marshal
no
longer
rides
Sala-ampuja
vaanii
kolmatta
päivää
Mannerheimin
patsasta
Sniper
lurks
on
the
third
day
of
the
Mannerheim
statue
Pommitus,
miehitys,
invaasio
ja
Molotovin
cocktail-party
Bombing,
occupation,
invasion
and
Molotov
cocktail
party
Polttopullo,
suomalainen
innovaatio
ei
ahdingossa
ihmeitä
vaadi
Molotov
cocktail,
a
Finnish
innovation,
doesn't
require
miracles
in
distress
Siin
ei
mahda
AK
tai
gätti
mitään,
pullo
bensaa
ja
sullotaan
rätti
sisään
There
nothing
an
AK
or
a
gun
can
do
about
it,
a
bottle
of
gasoline
and
a
rag
stuffed
inside
Viis
lisää,
sehän
on
siis
vähint
mitä,
luokkaretki
Lähi-itään
Five
more,
that's
the
least
of
it,
class
trip
to
the
Middle
East
Älä
lyö
päätäsi
Karjalan
mäntyyn
tai
ainakaan
Kabulin
pistaasiin
Don't
hit
your
head
on
a
Karelian
pine
or
at
least
on
a
Kabul
pistachio
Sinikypäräpäät
saat
varmana
kääntyyn
kun
lisäät
Afganistanin
listaasi
You'll
definitely
make
your
blue
helmets
turn
around
when
you
add
Afghanistan
to
your
list
Nään
kaukaisen
Kabulin,
Suomi-Setä-Samulin
rodeossa
maistaa
hattaraa
I
see
distant
Kabul,
Uncle
Sam
in
Finland
rides
a
rodeo
and
tastes
cotton
candy
ISAF:
in
kalifi
Mazar-i-Sharifin
aavikolla
paistaa
makkaraa
ISAF's
caliph
in
Mazar-i-Sharif
roasts
sausage
on
the
desert
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
Lion
treads
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
Pages
of
history
tremble
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lions'
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
Taliban
sabers
rattle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paleface, joel attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.