Текст и перевод песни Paleface - Leijonakypärät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leijonakypärät
Lion Helmets
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Valkoinen
ruusu,
hopeinen
kuu
A
white
rose,
a
silver
moon
Kultainen
sääntö,
messinkisuu
A
golden
rule,
a
brass
mouth
Sininen
hetki,
mustempi
kulta
A
blue
moment,
blacker
gold
Punainen
piste
ja
mustempi
multa
A
red
dot
and
blacker
soil
Harmaata
taloutta,
vihreä
aate
Grey
economy,
a
green
ideal
Keltainen
lehdistö,
punainen
vaate
Yellow
press,
a
red
rag
Punaiset
silmät,
punainen
risti
Red
eyes,
a
red
cross
Valkoinen
lippu,
verenpunainen
pistin
A
white
flag,
a
blood-red
pin
Nään
kaukaisen
Kabulin,
Suomi-setä
Samulin
I
see
distant
Kabul,
Uncle
Sam
of
Finland
Rodeossa
maistaa
hattaraa
Tasting
cotton
candy
at
the
rodeo
ISAFin,
kalifin,
Mazar-i-Sharifin
ISAF,
the
caliph,
Mazar-i-Sharif
Aavikolla
paistaa
makkaraa
Sausages
are
frying
in
the
desert
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
The
pages
of
history
rustle
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
The
Taliban's
sabers
clatter
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
The
pages
of
history
rustle
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Sivulliset
ohitettu
aatteen
tiellä,
humanitäärinen
saarto
Bystanders
bypassed
on
the
path
of
ideology,
a
humanitarian
blockade
Vihollinen
motitettu
Raatteentiellä,
kuiskaa
Äänisen
aalto
The
enemy
motivated
on
the
Raate
Road,
whispers
the
wave
of
Ääninen
Vartiotehtävis
tienvarsihommii
kun
vartiovuorossa
postaa
Guard
duty
roadside
jobs
when
on
guard
duty
posting
Delaa
partio
tehtävis
tienvarsipommiin
kun
Taliban
päättää
kostaa
Dela
patrol
on
duty
roadside
bomb
when
the
Taliban
decides
to
retaliate
Nään
kaukaisen
Kabulin,
Suomi-setä
Samulin
I
see
distant
Kabul,
Uncle
Sam
of
Finland
Rodeossa
maistaa
hattaraa
Tasting
cotton
candy
at
the
rodeo
ISAFin,
kalifin,
Mazar-i-Sharifin
ISAF,
the
caliph,
Mazar-i-Sharif
Aavikolla
paistaa
makkaraa
Sausages
are
frying
in
the
desert
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
The
pages
of
history
rustle
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
The
Taliban's
sabers
clatter
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
The
pages
of
history
rustle
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
The
Taliban's
sabers
clatter
Ylipäällikkö
kiipee
kamelin
selkään,
Marski
ei
enää
ratsasta
The
commander-in-chief
climbs
onto
a
camel's
back,
the
Marshal
no
longer
rides
Sala-ampuja
vaanii
kolmatta
päivää
Mannerheimin
patsasta
A
sniper
has
been
watching
the
Mannerheim
statue
for
three
days
Ylipäällikkö
kiipee
kamelin
selkään,
Marski
ei
enää
ratsasta
The
commander-in-chief
climbs
onto
a
camel's
back,
the
Marshal
no
longer
rides
Sala-ampuja
vaanii
kolmatta
päivää
A
sniper
has
been
watching
for
three
days
Pommitus,
miehitys,
invaasio
ja
Molotovin
cocktail
-party
Bombing,
occupation,
invasion
and
Molotov
cocktail
party
Polttopullo,
suomalainen
innovaatio,
ei
ahdingossa
ihmeitä
vaadi
Molotov
cocktail,
a
Finnish
innovation,
no
miracles
required
in
distress
Siin
ei
mahda
AK
tai
gatti
mitään,
pullo
bensaa
ja
sullotaan
rätti
sisään
AK
or
gats
can't
do
anything
about
it,
a
bottle
of
gasoline
and
a
rag
stuffed
inside
Viis
lisää,
sehän
on
siis
vähint'
mitä
Five
more,
that's
the
least
Luokkaretki
Lähi-Itään
School
trip
to
the
Middle
East
Älä
lyö
päätäsi
Karjalan
mäntyyn,
tai
ainakaan
Kabulin
pistaasiin
Don't
hit
your
head
on
a
Karelian
pine,
or
at
least
a
Kabul
pistachio
Sinikypäräpäät
saat
varmana
kääntyy,
kun
lisäät
Afganistanin
listaasi
You
can
surely
turn
the
heads
of
the
blue
helmets
when
you
add
Afghanistan
to
your
list
Nään
kaukaisen
Kabulin,
Suomi-setä
Samulin
I
see
distant
Kabul,
Uncle
Sam
of
Finland
Rodeossa
maistaa
hattaraa
Tasting
cotton
candy
at
the
rodeo
ISAFin,
kalifin,
Mazar-i-Sharifin
ISAF,
the
caliph,
Mazar-i-Sharif
Aavikolla
paistaa
makkaraa
Sausages
are
frying
in
the
desert
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
The
pages
of
history
rustle
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
The
Taliban's
sabers
clatter
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
The
pages
of
history
rustle
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
The
Taliban's
sabers
clatter
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
The
pages
of
history
rustle
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
The
Taliban's
sabers
clatter
Leijona
tallaa
käyrää
miekkaa
The
lion
treads
on
a
curved
sword
Historian
lehdet
havisee
The
pages
of
history
rustle
Leijonakypärät
on
täynnä
hiekkaa
Lion
helmets
are
full
of
sand
Talibanin
sapelit
kalisee
The
Taliban's
sabers
clatter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.