Paleface - Leijonakypärät - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paleface - Leijonakypärät




Leijonakypärät
Львиные шлемы
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Valkoinen ruusu, hopeinen kuu
Белая роза, серебряная луна
Kultainen sääntö, messinkisuu
Золотое правило, медный рот
Sininen hetki, mustempi kulta
Синее мгновение, черное золото
Punainen piste ja mustempi multa
Красная точка и черная земля
Harmaata taloutta, vihreä aate
Серая экономика, зеленая идея
Keltainen lehdistö, punainen vaate
Желтая пресса, красная тряпка
Punaiset silmät, punainen risti
Красные глаза, красный крест
Valkoinen lippu, verenpunainen pistin
Белый флаг, кроваво-красный штык
Nään kaukaisen Kabulin, Suomi-setä Samulin
Я вижу далекий Кабул, Финн-дядя Сэм
Rodeossa maistaa hattaraa
На родео попробую сладкую вату
ISAFin, kalifin, Mazar-i-Sharifin
ISAF, калиф, Мазари-Шариф
Aavikolla paistaa makkaraa
В пустыне пекут сосиски
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Historian lehdet havisee
Страницы истории трепещут
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Talibanin sapelit kalisee
Та́либы бренчат саблями
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Historian lehdet havisee
Страницы истории трепещут
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Sivulliset ohitettu aatteen tiellä, humanitäärinen saarto
На пути идеологии обошли стороной мирных жителей, гуманитарная блокада
Vihollinen motitettu Raatteentiellä, kuiskaa Äänisen aalto
Враг окружен у Раатеентие, шепчет волна Онежского озера
Vartiotehtävis tienvarsihommii kun vartiovuorossa postaa
Стояние в карауле на обочине, когда стоишь на посту
Delaa partio tehtävis tienvarsipommiin kun Taliban päättää kostaa
Патруль распределяет задачи на обочине, когда талибы решают отомстить
Nään kaukaisen Kabulin, Suomi-setä Samulin
Я вижу далекий Кабул, Финн-дядя Сэм
Rodeossa maistaa hattaraa
На родео попробую сладкую вату
ISAFin, kalifin, Mazar-i-Sharifin
ISAF, калиф, Мазари-Шариф
Aavikolla paistaa makkaraa
В пустыне пекут сосиски
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Historian lehdet havisee
Страницы истории трепещут
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Talibanin sapelit kalisee
Та́либы бренчат саблями
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Historian lehdet havisee
Страницы истории трепещут
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Talibanin sapelit kalisee
Та́либы бренчат саблями
Ylipäällikkö kiipee kamelin selkään, Marski ei enää ratsasta
Верховный главнокомандующий взобрался на верблюда, Маршал больше не скачет
Sala-ampuja vaanii kolmatta päivää Mannerheimin patsasta
Снайпер выслеживает уже третий день памятник Маннергейму
Ylipäällikkö kiipee kamelin selkään, Marski ei enää ratsasta
Верховный главнокомандующий взобрался на верблюда, Маршал больше не скачет
Sala-ampuja vaanii kolmatta päivää
Снайпер выслеживает уже третий день
Pommitus, miehitys, invaasio ja Molotovin cocktail -party
Бомбардировка, оккупация, вторжение и коктейльная вечеринка по-Молотову
Polttopullo, suomalainen innovaatio, ei ahdingossa ihmeitä vaadi
Бутылка с зажигательной смесью, финское изобретение, чудеса не нужны в беде
Siin ei mahda AK tai gatti mitään, pullo bensaa ja sullotaan rätti sisään
Ни АК, ни гатти против неё не могут ничего, бутылка бензина и запихнуть тряпку внутрь
Viis lisää, sehän on siis vähint' mitä
Еще пять, это ведь минимум
Luokkaretki Lähi-Itään
Школьная поездка на Ближний Восток
Älä lyö päätäsi Karjalan mäntyyn, tai ainakaan Kabulin pistaasiin
Не бейся головой о карельскую сосну или по крайней мере не о кабульский фисташки
Sinikypäräpäät saat varmana kääntyy, kun lisäät Afganistanin listaasi
Голубые каски обеспечат тебе поворот головы, когда ты добавишь Афганистан в свой список
Nään kaukaisen Kabulin, Suomi-setä Samulin
Я вижу далекий Кабул, Финн-дядя Сэм
Rodeossa maistaa hattaraa
На родео попробую сладкую вату
ISAFin, kalifin, Mazar-i-Sharifin
ISAF, калиф, Мазари-Шариф
Aavikolla paistaa makkaraa
В пустыне пекут сосиски
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Historian lehdet havisee
Страницы истории трепещут
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Talibanin sapelit kalisee
Та́либы бренчат саблями
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Historian lehdet havisee
Страницы истории трепещут
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Talibanin sapelit kalisee
Та́либы бренчат саблями
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Historian lehdet havisee
Страницы истории трепещут
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Talibanin sapelit kalisee
Та́либы бренчат саблями
Leijona tallaa käyrää miekkaa
Лев растопчет кривой меч
Historian lehdet havisee
Страницы истории трепещут
Leijonakypärät on täynnä hiekkaa
Львиные шлемы полны песка
Talibanin sapelit kalisee
Та́либы бренчат саблями





Авторы: Joel Attila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.