Palermo feat. P.A.T. - Farizej - перевод текста песни на немецкий

Farizej - P.A.T. , Palermo перевод на немецкий




Farizej
Pharisäer
Každy z nás ma na výber (jéé)
Jeder von uns hat die Wahl (jéé)
Zvolit si ten správný smer (jéé)
Den richtigen Weg zu wählen (jéé)
Nikdy nebudem farizej (jéé)
Ich werde niemals ein Pharisäer sein (jéé)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)
Každy z nás ma na výber (jéé)
Jeder von uns hat die Wahl (jéé)
Zvolit si ten správný smer (jéé)
Den richtigen Weg zu wählen (jéé)
Nikdy nebudem farizej (jéé)
Ich werde niemals ein Pharisäer sein (jéé)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)
15 rokov v tých ulicách
15 Jahre auf diesen Straßen
A stále som fér hráč brácho (fér)
Und ich bin immer noch ein fairer Spieler, Bruder (fair)
Buď charakter nebuď úlisák
Sei ein Charakter, sei kein Schleimer
Ten vždy iba prehrá a lahko
Der verliert immer nur und leicht
Tyto veci vždy spolu súvisá
Diese Dinge hängen immer zusammen
To čo dáš to aj dostaneš, máš to
Was du gibst, bekommst du auch, du hast es
Osud neháva v pekle nuly stát
Das Schicksal lässt Nullen in der Hölle stehen
Pravých ocení vždy novou šancou (vždy)
Die Echten belohnt es immer mit einer neuen Chance (immer)
Stetol som v životě kopec ludí
Ich habe viele Leute im Leben getroffen
A vela z nich to na mna zkusilo
Und viele von ihnen haben es mit mir versucht
Aj tak stale si idem tu svoju cestu
Trotzdem gehe ich immer noch meinen Weg
A vobec sa mi to nezhnusilo (vobec)
Und es hat mich überhaupt nicht angeekelt (überhaupt nicht)
Podrazy, intriky, klebety, tahy
Intrigen, Gerüchte, Züge, Hinterhalte
Tie veci sa staly uz rutinou
Diese Dinge sind schon zur Routine geworden
Ale ukaz mi kde je to stado zmrdou
Aber zeig mir, wo ist die Herde von Mistkerlen
Co na mna si zuby tak brusilo
Die sich so an mir die Zähne ausgebissen hat
Odpalte matere do pice
Verpisst euch, Mütter
Potkani z desiatych stolicek
Ratten aus den zehnten Stühlen
Fotkych takych ludi jak som ja
Fotos von solchen Leuten wie mir
Na vas kukaju doma z tych policek
Schauen euch zu Hause von den Regalen an
Co ty vis co ja mam za sebu
Was weißt du, was ich hinter mir habe
Ja som nad vecu ja som nad tebu
Ich stehe über den Dingen, ich stehe über dir
Ja si barkedy bez ztrachu zavesim v byte
Ich hänge mir manchmal ohne Angst im Apartment
To najvatsie zrkadlo na stenu
Den größten Spiegel an die Wand
Ja mam za sebou ludi co cenia moj talent
Ich habe Leute hinter mir, die mein Talent schätzen
A kazdy den citim ich doveru (moji friends)
Und jeden Tag spüre ich ihr Vertrauen (meine Freunde)
Ja mam kamosou pravych cely zivot
Ich habe mein ganzes Leben lang echte Freunde
Ty mas krysy co z koze ta zoderu (tvoji friends)
Du hast Ratten, die dich aus der Haut reißen (deine Freunde)
Ja mam zenu co presla by semnou aj peklom
Ich habe eine Frau, die mit mir durch die Hölle gehen würde
Ty kurvy za financni odmenu (moju zenu)
Du hast Schlampen für eine finanzielle Belohnung (meine Frau)
Ja si zijem svuj sen, ty prezivas dokola
Ich lebe meinen Traum, du erlebst immer wieder
To iste hovno jak ozvenu
Die gleiche Scheiße wie ein Echo
Každy z nás ma na výber (jéée)
Jeder von uns hat die Wahl (jéé)
Zvolit si ten správný smer (jéée)
Den richtigen Weg zu wählen (jéé)
Nikdy nebudem farizej (jéée)
Ich werde niemals ein Pharisäer sein (jéé)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)
Každy z nás ma na výber (jéée)
Jeder von uns hat die Wahl (jéé)
Zvolit si ten správný smer (jéée)
Den richtigen Weg zu wählen (jéé)
Nikdy nebudem farizej (jéée)
Ich werde niemals ein Pharisäer sein (jéé)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)
Pozeram na tento svet asi 26 rokov
Ich schaue auf diese Welt seit etwa 26 Jahren
A stale som nenasel
Und ich habe immer noch keinen Grund gefunden
Dovod preco by som mal za kazdou cenu
Warum ich um jeden Preis
Stat sa nim az tam som nezasel
Einer von ihnen werden sollte, so weit bin ich nicht gekommen
A modlim sa za tych co padli do ich pasce
Und ich bete für diejenigen, die in ihre Falle getappt sind
Mozno len citili beznadej
Vielleicht fühlten sie sich nur hoffnungslos
Ale povedz mi uprimne ci sa ti oplati stat sa nim
Aber sag mir ehrlich, ob es sich für dich lohnt, einer von ihnen zu werden
Povedz ze neklames
Sag, dass du nicht lügst
Lebo ponukali mi tisice za reklamy pre politikou
Denn sie haben mir Tausende für Werbung für Politiker angeboten
No nikdy sa nestalo
Aber es ist nie passiert
Peniaze by aj tak nikdy nevyliecily
Geld hätte sowieso niemals
Moju vecernu nespavost
Meine abendliche Schlaflosigkeit geheilt
A ked bude treba tak padnem na dno
Und wenn es nötig ist, werde ich auf den Boden fallen
Ale nepredam seba jak neznaboh
Aber ich werde mich nicht verkaufen wie ein Ungläubiger
Chodte do pice zo slovami zmen sa
Verpisst euch mit den Worten, ändere dich
Som silny vy debili ne slaboch
Ich bin stark, ihr Idioten, kein Schwächling
Pytaju sa ma ze kde su ti ludia
Sie fragen mich, wo diese Leute sind
Co tak casto pri me postavali
Die so oft bei mir standen
Premenili sa na farizejou a
Sie haben sich in Pharisäer verwandelt und
Potichu pomaly sa ztracali
Sind still und langsam verschwunden
Nikdy si nezmyju z ruk tie ciny co chceli a nakonec spachali
Sie werden niemals die Taten von ihren Händen abwaschen, die sie wollten und schließlich begangen haben
Prajem iba aby sa vyliecili aby konecne pokojne spavali
Ich wünsche ihnen nur, dass sie geheilt werden, damit sie endlich ruhig schlafen können
Každy z nás ma na výber (jéée)
Jeder von uns hat die Wahl (jéé)
Zvolit si ten správný smer (jéée)
Den richtigen Weg zu wählen (jéé)
Nikdy nebudem farizej (jéée)
Ich werde niemals ein Pharisäer sein (jéé)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)





Авторы: Palermo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.