Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Que Aflojarle a la Vida
Нельзя сдаваться жизни
No
hay
que
aflojarle
a
la
vida
Нельзя
сдаваться
жизни
Y
cuando
te
trate
mal
И
когда
она
обойдется
с
тобой
плохо
Nunca
te
des
por
vencido
jamás,
jamás
Никогда
не
сдавайся,
никогда,
никогда
No
hay
que
aflojarle
a
la
vida
Нельзя
сдаваться
жизни
Aunque
te
cueste
llorar
Хотя
придется
поплакать
No
te
des
por
derrotado
jamás,
jamás
Не
считай
себя
побежденной
никогда,
никогда
Uno
tiene
que
pelear
por
todo
lo
que
quiere
Нужно
бороться
за
все,
что
хочешь
Y
hasta
el
día
en
que
uno
muere
tiene
que
luchar
И
до
дня,
когда
умрешь,
нужно
сражаться
No
hay
que
aflojarle
a
la
vida
Нельзя
сдаваться
жизни
Todo
es
cuestión
de
luchar
Все
дело
в
борьбе
Y
no
dejar
que
te
pisen
jamás,
jamás
И
не
позволяй,
чтобы
тебя
топтали
никогда,
никогда
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля)
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля)
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля)
(La,
la,
la,
la)
(Ля,
ля,
ля,
ля)
Uno
tiene
que
pelear
por
todo
lo
que
quiere
Нужно
бороться
за
все,
что
хочешь
Y
hasta
el
día
en
que
uno
muere
tiene
que
luchar
И
до
дня,
когда
умрешь,
нужно
сражаться
No
hay
que
aflojarle
a
la
vida
Нельзя
сдаваться
жизни
Y
cuando
te
trate
mal
И
когда
она
обойдется
с
тобой
плохо
Nunca
te
des
por
vencido
jamás,
jamás
Никогда
не
сдавайся,
никогда,
никогда
Jamás,
jamás
Никогда,
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palito Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.